牧牛

作者: 方一夔(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
方一夔作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

我有折角牛,放在前山麓。

wǒ yǒu zhé jiǎo niú, fàng zài qián shān lù。

ㄨㄛˇ ㄧㄡˇ ㄓㄜˊ ㄐㄧㄠˇ ㄋㄧㄡˊ, ㄈㄤˋ ㄗㄞˋ ㄑㄧㄢˊ ㄕㄢ ㄌㄨˋ。

山瘦石棱棱,岁月老觳觫。

shān shòu shí léng léng, suì yuè lǎo hú sù。

ㄕㄢ ㄕㄡˋ ㄕˊ ㄌㄥˊ ㄌㄥˊ, ㄙㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄌㄠˇ ㄏㄨˊ ㄙㄨˋ。

掺掺过百指,仰此种田谷。

shǎn shǎn guò bǎi zhǐ, yǎng cǐ zhǒng tián gǔ。

ㄕㄢˇ ㄕㄢˇ ㄍㄨㄛˋ ㄅㄞˇ ㄓˇ, ㄧㄤˇ ㄘˇ ㄓㄨㄥˇ ㄊㄧㄢˊ ㄍㄨˇ。

短笛卧斜阳,我饭何时足。

duǎn dí wò xié yáng, wǒ fàn hé shí zú。

ㄉㄨㄢˇ ㄉㄧˊ ㄨㄛˋ ㄒㄧㄝˊ ㄧㄤˊ, ㄨㄛˇ ㄈㄢˋ ㄏㄜˊ ㄕˊ ㄗㄨˊ。

白话文翻译

我有一头折了角的牛,

放养在前山的山脚下。

山形瘦削,岩石嶙峋,

岁月流逝,它已衰老颤抖。

众多人手辛勤劳作,

仰仗这牛来耕种田谷。

短笛横卧在斜阳之中,

我的饭食何时才能充足?

英文翻译

I have a horn-broken ox,

Left to graze on the front hill's foot.

The hill is gaunt, rocks sharp and stark,

Years wear him down, trembling and old.

With many hands toiling along,

We look to him to grow our grain.

A short flute lies in the slanting sun,

When will my meal be ever enough?

深度解构

牧牛意象隐喻对简单生活的治理智慧。

诗意解析

诗意概括

通过牧牛山野的场景,抒发对田园自在生活的喜爱与对自然闲适的追求。

《牧牛》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 前山 · 山麓 · 折角牛

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

仄仄○仄平,仄仄平平仄。
平仄仄平平,仄仄仄仄仄。
○○○仄仄,仄仄仄平仄。
仄仄仄平平,仄仄平平仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

方一夔生平简介

方一夔,宋末元初文人,生卒年不详,祖籍淳安。他生活在宋元易代之际,入元后隐居不仕,以遗民身份终老。其文学创作主要见于《富山遗稿》,诗风质朴,多寓故国之思与隐逸情怀,是宋末遗民诗人群体的重要成员之一。

浏览方一夔全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理