怀清台废娇娥怨,醉白堂空过客愁。
若向此时回首看,生平富贵一齐休。
怀清台废娇娥怨,醉白堂空过客愁。
若向此时回首看,生平富贵一齐休。
怀清台荒废了,娇美的女子哀怨;
醉白堂空寂了,过往的旅客发愁。
如果在这个时候回首看一看,
一生的富贵荣华便一齐罢休。
The Terrace of Chastity lies ruined, fair maids lament;
The Hall of Drunken Bai stands empty, passing guests rue.
If at this moment you look back and give it a thought,
All the wealth and honor in your life are through.
古迹兴废映射出社会认同与财富周期的变迁。
通过历史遗迹抒发富贵无常、人事易逝的感慨。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理