别弟

作者: 方一夔(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
方一夔作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

欲去相看手重携,寒波芳草助凄迷。

yù qù xiāng kàn shǒu zhòng xié, hán bō fāng cǎo zhù qī mí。

ㄩˋ ㄑㄩˋ ㄒㄧㄤ ㄎㄢˋ ㄕㄡˇ ㄓㄨㄥˋ ㄒㄧㄝˊ, ㄏㄢˊ ㄅㄛ ㄈㄤ ㄘㄠˇ ㄓㄨˋ ㄑㄧ ㄇㄧˊ。

无人传业空多子,有弟持家老得妻。

wú rén chuán yè kōng duō zǐ, yǒu dì chí jiā lǎo dé qī。

ㄨˊ ㄖㄣˊ ㄔㄨㄢˊ ㄧㄝˋ ㄎㄨㄥ ㄉㄨㄛ ㄗˇ, ㄧㄡˇ ㄉㄧˋ ㄔˊ ㄐㄧㄚ ㄌㄠˇ ㄉㄜˊ ㄑㄧ。

风雨灯前频入梦,诗文酒后共分题。

fēng yǔ dēng qián pín rù mèng, shī wén jiǔ hòu gòng fēn tí。

ㄈㄥ ㄩˇ ㄉㄥ ㄑㄧㄢˊ ㄆㄧㄣˊ ㄖㄨˋ ㄇㄥˋ, ㄕ ㄨㄣˊ ㄐㄧㄡˇ ㄏㄡˋ ㄍㄨㄥˋ ㄈㄣ ㄊㄧˊ。

孤飞不羡冥鸿举,只羡南归羽翼低。

gū fēi bù xiàn míng hóng jǔ, zhǐ xiàn nán guī yǔ yì dī。

ㄍㄨ ㄈㄟ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄢˋ ㄇㄧㄥˊ ㄏㄨㄥˊ ㄐㄩˇ, ㄓˇ ㄒㄧㄢˋ ㄋㄢˊ ㄍㄨㄟ ㄩˇ ㄧˋ ㄉㄧ。

白话文翻译

将要离去时,我们相看,双手再次紧握,

寒波与芳草更增添了凄迷之情。

无人传承我的事业,空有许多儿子,

有弟弟持家,年老才娶得妻子。

风雨之夜,在灯前你频频进入我的梦境,

饮酒之后,我们共同分题创作诗文。

孤飞的我并不羡慕高飞的鸿雁,

只羡慕它南归时低垂的羽翼。

英文翻译

About to leave, we gaze and clasp hands once more,

Cold waves and fragrant grass add to the sorrow's lore.

No one to pass on my work, though many sons I bore;

My younger brother manages the house, in old age weds a wife.

In wind and rain, by lamplight, often you enter my dream;

Over poems and wine, together we share a theme.

I envy not the wild goose soaring high and free,

But only envy its low wings flying south to see.

深度解构

离别是对亲密关系认同的一次情感治理实践。

诗意解析

诗意概括

描绘与弟弟离别时执手难分、寒波芳草倍增凄迷的伤感场景。

《别弟》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 送别 · 思乡

情感: 惆怅 · 柔情 · 凄迷

意象: 芳草 · · 寒波

语气: 抒情 · 婉约 · 缠绵

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

方一夔生平简介

方一夔,宋末元初文人,生卒年不详,祖籍淳安。他生活在宋元易代之际,入元后隐居不仕,以遗民身份终老。其文学创作主要见于《富山遗稿》,诗风质朴,多寓故国之思与隐逸情怀,是宋末遗民诗人群体的重要成员之一。

浏览方一夔全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理