凌丹亭

作者: 方信孺(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
方信孺作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

风驭来三峡,云章下九天。

fēng yù lái sān xiá, yún zhāng xià jiǔ tiān。

ㄈㄥ ㄩˋ ㄌㄞˊ ㄙㄢ ㄒㄧㄚˊ, ㄩㄣˊ ㄓㄤ ㄒㄧㄚˋ ㄐㄧㄡˇ ㄊㄧㄢ。

名山开窟宅,飞宇纳光躔。

míng shān kāi kū zhái, fēi yǔ nà guāng chán。

ㄇㄧㄥˊ ㄕㄢ ㄎㄞ ㄎㄨ ㄓㄞˊ, ㄈㄟ ㄩˇ ㄋㄚˋ ㄍㄨㄤ ㄔㄢˊ。

未见烟霞约,聊将岁月镌。

wèi jiàn yān xiá yuē, liáo jiāng suì yuè juān。

ㄨㄟˋ ㄐㄧㄢˋ ㄧㄢ ㄒㄧㄚˊ ㄩㄝ, ㄌㄧㄠˊ ㄐㄧㄤ ㄙㄨㄟˋ ㄩㄝˋ ㄐㄩㄢ。

神游谁复识,空诵白云篇。

shén yóu shuí fù shí, kōng sòng bái yún piān。

ㄕㄣˊ ㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˊ ㄈㄨˋ ㄕˊ, ㄎㄨㄥ ㄙㄨㄥˋ ㄅㄞˊ ㄩㄣˊ ㄆㄧㄢ。

白话文翻译

驾驭风的神车来自三峡,

如云彩般的文书自九天降下。

名山开启了洞窟般的居所,

高耸的屋檐容纳着日月星辰的光辉轨迹。

未曾与烟霞有过约定,

姑且将岁月镌刻于此。

我的神游又有谁能真正理解?

只能徒然地吟诵着《白云篇》。

英文翻译

The wind-driven chariot descends from the Three Gorges,

Cloud-writ scriptures fall from the ninth heaven.

Famous mountains open their cavernous abodes,

Soaring eaves embrace the light's celestial track.

No prior vow with mist and rosy clouds,

Yet I carve the passing years in stone.

Who would recognize this spirit's journey?

In vain I chant the "White Cloud" verse.

深度解构

天人交互体现古人对超凡力量的认知框架。

诗意解析

诗意概括

以风驭云章之语,想象仙人降临、天书颁下的神奇场景。

《凌丹亭》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 游仙

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪迈

意象: · · · 三峡

语气: 典雅 · 雄浑 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

方信孺生平简介

方信孺(1177-1222),字孚若,兴化军(今福建莆田)人,南宋宁宗时期官员、文人。他以杰出的外交才能闻名,曾三次出使金国,在谈判中不辱使命。其文学创作以诗歌和笔记为主,尤以在岭南为官期间所作,记录当地风土人情与历史遗迹的作品最具特色,展现了其深厚的学养与爱国情怀。

浏览方信孺全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理