金碧参差兜率天,曾煎诃子试新泉。
荒园废宅无人问,门外桃花却是禅。
金碧参差兜率天,曾煎诃子试新泉。
荒园废宅无人问,门外桃花却是禅。
金碧辉煌的殿宇参差错落,仿佛兜率天宫,
曾在这里煎煮诃子,尝试新涌出的泉水。
如今荒芜的庭园、废弃的屋宅无人过问,
但门外的桃花却正是禅意的体现。
Golden and azure, tier upon tier, the Tusita heaven appears,
Once we boiled myrobalan here, testing the newly sprung spring.
Desolate garden, abandoned hall—no one comes to inquire,
Yet outside the gate, the peach blossoms themselves are Chan.
认知视角下宗教建筑象征精神治理秩序
刻画法性寺金碧辉煌的佛国景象与煎茶试泉的雅事
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理