骤雨

作者: 方回(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
方回作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

道妙无生有,神凝气孕形。

dào miào wú shēng yǒu, shén níng qì yùn xíng。

ㄉㄠˋ ㄇㄧㄠˋ ㄨˊ ㄕㄥ ㄧㄡˇ, ㄕㄣˊ ㄋㄧㄥˊ ㄑㄧˋ ㄩㄣˋ ㄒㄧㄥˊ。

为谁膏草木,何物起雷霆。

wèi shuí gāo cǎo mù, hé wù qǐ léi tíng。

ㄨㄟˋ ㄕㄨㄟˊ ㄍㄠ ㄘㄠˇ ㄇㄨˋ, ㄏㄜˊ ㄨˋ ㄑㄧˇ ㄌㄟˊ ㄊㄧㄥˊ。

本质端能受,元功岂独灵。

běn zhì duān néng shòu, yuán gōng qǐ dú líng。

ㄅㄣˇ ㄓˋ ㄉㄨㄢ ㄋㄥˊ ㄕㄡˋ, ㄩㄢˊ ㄍㄨㄥ ㄑㄧˇ ㄉㄨˊ ㄌㄧㄥˊ。

老夫已枯槁,衰白肯新青。

lǎo fū yǐ kū gǎo, shuāi bái kěn xīn qīng。

ㄌㄠˇ ㄈㄨ ㄧˇ ㄎㄨ ㄍㄠˇ, ㄕㄨㄞ ㄅㄞˊ ㄎㄣˇ ㄒㄧㄣ ㄑㄧㄥ。

白话文翻译

大道的玄妙,从无中生出有,

精神凝聚,元气孕育出形体。

是为了谁去滋润草木呢?

又是什么东西引发了雷霆?

其纯粹的本质本就能够承受(造化),

这根本的功绩岂是独自显灵?

老夫的身躯已经枯槁,

衰败的白发怎肯重新变青?

英文翻译

The Way's mystery, from void to birth,

Spirit congeals, breath gestates form.

For whom does it moisten grass and trees?

What substance stirs the thunder's storm?

Its essence pure can truly receive,

Primal power—not alone divine.

This old man's frame is withered, dry,

Can faded white turn fresh and green?

深度解构

对宇宙生成机理的认知,体现了古人的本体论思考。

诗意解析

诗意概括

探讨道之玄妙,从无生有,神凝气聚而孕化万形。

《骤雨》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 游仙

情感: 虔敬 · 恬淡 · 沉郁

意象: · · ·

语气: 典雅 · 素淡 · 莊重 · 庄重

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

方回生平简介

方回(1227-1307),字万里,号虚谷,歙县(今属安徽)人。宋末元初著名诗人、诗论家。他由宋入元,晚年致力于诗歌创作与批评,其编纂的《瀛奎律髓》是宋代江西诗派诗学理论的总结性著作,对后世律诗研究与批评影响深远,是宋元之际诗坛承前启后的关键人物。

浏览方回全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理