道妙无生有,神凝气孕形。
为谁膏草木,何物起雷霆。
本质端能受,元功岂独灵。
老夫已枯槁,衰白肯新青。
道妙无生有,神凝气孕形。
为谁膏草木,何物起雷霆。
本质端能受,元功岂独灵。
老夫已枯槁,衰白肯新青。
大道的玄妙,从无中生出有,
精神凝聚,元气孕育出形体。
是为了谁去滋润草木呢?
又是什么东西引发了雷霆?
其纯粹的本质本就能够承受(造化),
这根本的功绩岂是独自显灵?
老夫的身躯已经枯槁,
衰败的白发怎肯重新变青?
The Way's mystery, from void to birth,
Spirit congeals, breath gestates form.
For whom does it moisten grass and trees?
What substance stirs the thunder's storm?
Its essence pure can truly receive,
Primal power—not alone divine.
This old man's frame is withered, dry,
Can faded white turn fresh and green?
对宇宙生成机理的认知,体现了古人的本体论思考。
探讨道之玄妙,从无生有,神凝气聚而孕化万形。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理