瘴疠干戈脱此生,一隅略见旧承平。
上元灯火中秋月,但苦人心不肯晴。
瘴疠干戈脱此生,一隅略见旧承平。
上元灯火中秋月,但苦人心不肯晴。
从瘴疠与战乱中逃脱了此生,
在这偏远一角,仿佛见到了往日的太平。
元宵的灯火,中秋的明月,
只苦于人心总是不肯放晴。
Escaped from miasma and war, this life I lead,
In this corner, a glimpse of the old peace I see.
The lanterns of First Night, the Mid-Autumn moon indeed,
But alas, the human heart refuses to be clear and free.
在战乱与疫病的困境中,唤起对旧日承平时代治理秩序的追忆。
诗人于中秋雨夜,身处瘴疠干戈之地,追忆往昔太平岁月,抒发对安宁生活的向往与今昔对比之慨。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理