乙酉元日

作者: 方回(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
方回作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

摩挲老面受春风,肯为吹将鬓雪融。

mó suō lǎo miàn shòu chūn fēng, kěn wèi chuī jiāng bìn xuě róng。

ㄇㄛˊ ㄙㄨㄛ ㄌㄠˇ ㄇㄧㄢˋ ㄕㄡˋ ㄔㄨㄣ ㄈㄥ, ㄎㄣˇ ㄨㄟˋ ㄔㄨㄟ ㄐㄧㄤ ㄅㄧㄣˋ ㄒㄩㄝˇ ㄖㄨㄥˊ。

自合居乡充父老,尚堪开学教儿童。

zì hé jū xiāng chōng fù lǎo, shàng kān kāi xué jiào ér tóng。

ㄗˋ ㄏㄜˊ ㄐㄩ ㄒㄧㄤ ㄔㄨㄥ ㄈㄨˋ ㄌㄠˇ, ㄕㄤˋ ㄎㄢ ㄎㄞ ㄒㄩㄝˊ ㄐㄧㄠˋ ㄦˊ ㄊㄨㄥˊ。

官身历险元如梦,诗律从宽渐不工。

guān shēn lì xiǎn yuán rú mèng, shī lǜ cóng kuān jiàn bù gōng。

ㄍㄨㄢ ㄕㄣ ㄌㄧˋ ㄒㄧㄢˇ ㄩㄢˊ ㄖㄨˊ ㄇㄥˋ, ㄕ ㄌㄩˋ ㄘㄨㄥˊ ㄎㄨㄢ ㄐㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄍㄨㄥ。

有菜可羹花可赏,未妨日日酒频中。

yǒu cài kě gēng huā kě shǎng, wèi fáng rì rì jiǔ pín zhōng。

ㄧㄡˇ ㄘㄞˋ ㄎㄜˇ ㄍㄥ ㄏㄨㄚ ㄎㄜˇ ㄕㄤˇ, ㄨㄟˋ ㄈㄤˊ ㄖˋ ㄖˋ ㄐㄧㄡˇ ㄆㄧㄣˊ ㄓㄨㄥ。

白话文翻译

我抚摸着苍老的面容,感受着春风,

春风仿佛愿意将鬓边的白发吹融。

我自然适合居住在乡里,充当一位父老,

尚且能够开设学堂,教导儿童。

为官的经历充满艰险,原本如同一场梦;

作诗的格律逐渐放宽,越来越不工整。

有菜可以煮羹汤,有花可以欣赏,

不妨碍我天天频频举杯饮酒。

英文翻译

I stroke my aged face in the spring breeze,

Which kindly melts the snow upon my hair.

I'm fit to stay in village as an elder,

And still can teach the children in the school.

My official life, full of perils, was but a dream;

My poetic rules, now loosened, grow less refined.

With vegetables for soup and flowers to admire,

Why not drink wine each day without a care?

深度解构

对鬓雪融化的期待,隐含个体对生命周期的无奈认知。

诗意解析

诗意概括

元日春风拂面,诗人感慨年华老去,鬓发如雪,暗含对时光流逝的淡淡感伤。

《乙酉元日》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 思乡 · 田园

情感: 惆怅 · 恬淡 · 怅惘

意象: 春风 · 鬓雪 · 老面

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄仄平平,仄平平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

方回生平简介

方回(1227-1307),字万里,号虚谷,歙县(今属安徽)人。宋末元初著名诗人、诗论家。他由宋入元,晚年致力于诗歌创作与批评,其编纂的《瀛奎律髓》是宋代江西诗派诗学理论的总结性著作,对后世律诗研究与批评影响深远,是宋元之际诗坛承前启后的关键人物。

浏览方回全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理