谁尝失之,群起竞逐。
不见泰山,一得百覆。
文王之囿,草羡泉足。
生逢兹辰,呦呦攸伏。
谁尝失之,群起竞逐。
不见泰山,一得百覆。
文王之囿,草羡泉足。
生逢兹辰,呦呦攸伏。
是谁丢失了它,引得群鹿竞相追逐?
它们看不见泰山,为了一点所得,却可能导致百次倾覆。
周文王的苑囿里,青草丰美,泉水充足。
生逢这样的时辰,小鹿发出呦呦鸣叫,安然伏卧。
Who lost it, that all now chase in a throng?
They see not Mount Tai, and with one gain, a hundred wrongs.
In King Wen's park, the grass is lush, the springs run long.
Born in this hour, the fawn's soft call, in safety it belongs.
描绘资源争夺的博弈,反思群体行为模式。
描绘众人争夺独鹿的场景,暗喻世间名利之争。
本诗为四言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理