祖灯传到老卢奴,解道元来一物无。
葱岭笑伊携只履,渡江更要一枝芦。
祖灯传到老卢奴,解道元来一物无。
葱岭笑伊携只履,渡江更要一枝芦。
禅宗祖师的衣钵传到了老卢奴(指慧能)那里,
他悟得大道:本来就没有一物存在。
葱岭(帕米尔高原)嘲笑他只带着一只鞋(的达摩),
而要渡过长江,更需要一根芦苇。
The ancestral lamp passed down to old Lu-nu,
Who understood the truth: from the start, not a single thing exists.
The Cong Mountains laughed at him carrying one sandal,
To cross the river, he needed yet a single reed.
以渡江意象隐喻认知边界的跨越与空无的体认。
借达摩渡江画阐发禅宗空无之理
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理