意外无忧恼,予心岂厌贫。
索钱纷债主,赊药愧医人。
坐丧高标尽,时惊俗态新。
残书亦懒读,满架付埃尘。
意外无忧恼,予心岂厌贫。
索钱纷债主,赊药愧医人。
坐丧高标尽,时惊俗态新。
残书亦懒读,满架付埃尘。
出乎意料地没有忧愁烦恼,
我的心哪里会厌恶贫穷呢?
债主们纷纷来索要钱财,
赊欠药钱,面对医生我感到惭愧。
闲坐中,高尚的品格已丧失殆尽,
时常惊异于世俗情态的新变化。
残破的书也懒得去读,
满书架的书都交付给了尘埃。
By chance, I'm free from worry and distress;
How could my heart ever despise being poor?
Creditors clamor for money, a mess;
Ashamed before the doctor, medicine on credit I procure.
My lofty principles are lost, sitting in idleness;
Startled often by new vulgar trends of the time.
Even tattered books I'm too lazy to read, I confess;
Leaving the full shelves to gather dust and grime.
通过内心认同的建立,超越物质贫乏的困扰。
表达安贫乐道、心境豁达,不为外物所扰的人生态度。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理