所闻

作者: 方回(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
方回作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

荷锸除园棘,邻翁诵所闻。

hé chā chú yuán jí, lín wēng sòng suǒ wén。

ㄏㄜˊ ㄔㄚ ㄔㄨˊ ㄩㄢˊ ㄐㄧˊ, ㄌㄧㄣˊ ㄨㄥ ㄙㄨㄥˋ ㄙㄨㄛˇ ㄨㄣˊ。

花开争共折,草长竟谁耘。

huā kāi zhēng gòng zhé, cǎo zhǎng jìng shuí yún。

ㄏㄨㄚ ㄎㄞ ㄓㄥ ㄍㄨㄥˋ ㄓㄜˊ, ㄘㄠˇ ㄓㄤˇ ㄐㄧㄥˋ ㄕㄨㄟˊ ㄩㄣˊ。

薪赭近郊树,畬烧无主坟。

xīn zhě jìn jiāo shù, shē shāo wú zhǔ fén。

ㄒㄧㄣ ㄓㄜˇ ㄐㄧㄣˋ ㄐㄧㄠ ㄕㄨˋ, ㄕㄜ ㄕㄠ ㄨˊ ㄓㄨˇ ㄈㄣˊ。

问言何至此,军马日纷纷。

wèn yán hé zhì cǐ, jūn mǎ rì fēn fēn。

ㄨㄣˋ ㄧㄢˊ ㄏㄜˊ ㄓˋ ㄘˇ, ㄐㄩㄣ ㄇㄚˇ ㄖˋ ㄈㄣ ㄈㄣ。

白话文翻译

我扛着锄头清除园中的荆棘,

邻家的老翁在吟诵他所听闻的消息。

鲜花盛开时,人们争相攀折;

野草疯长时,究竟有谁去耕耘打理?

近郊的树木被砍伐殆尽,如同烧焦的木炭,

无主的坟茔被随意焚烧,化为畲田。

我询问世事为何会沦落到这般境地——

只因军马日日纷至沓来,动荡不息。

英文翻译

With hoe in hand, I clear the garden's thorny weeds,

While my old neighbor chants the news that he has heard.

When flowers bloom, all vie to pluck them for their needs;

When grass grows tall, who cares to till the soil unstirred?

The trees near suburbs are all felled for fuel, bare,

And ownerless graves are scorched by fire, left in despair.

I ask how things have come to such a sorry state—

The army's horses surge and swarm, day after date.

深度解构

日常对话承载对公共信息的认知与传播。

诗意解析

诗意概括

通过邻里交谈,反映对时局或世事的忧虑与思考。

《所闻》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 羁旅 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 忧愤

意象: 邻翁 · 荷锸 · 园棘

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,平平平仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

方回生平简介

方回(1227-1307),字万里,号虚谷,歙县(今属安徽)人。宋末元初著名诗人、诗论家。他由宋入元,晚年致力于诗歌创作与批评,其编纂的《瀛奎律髓》是宋代江西诗派诗学理论的总结性著作,对后世律诗研究与批评影响深远,是宋元之际诗坛承前启后的关键人物。

浏览方回全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理