六十余年老病身,少曾识破世间人。
俗棋幸胜元无著,市药多夸总不真。
傅粉涂脂何可近,藏机伏阱未须嗔。
莲华岳顶看秋月,莫向长安踏市尘。
六十余年老病身,少曾识破世间人。
俗棋幸胜元无著,市药多夸总不真。
傅粉涂脂何可近,藏机伏阱未须嗔。
莲华岳顶看秋月,莫向长安踏市尘。
六十多年了,我年老多病,
年轻时很少能看透世间之人。
下俗棋侥幸取胜,本无真正的着法;
市井卖药的多有夸口,总是不真。
傅粉涂脂之人,怎可亲近?
暗藏心机、设下陷阱之辈,也不必嗔怒。
站在莲花峰的顶端,眺望秋月,
切莫再踏入长安街市的尘嚣之中。
Over sixty years, a body old and ill,
I've seldom seen through worldly men, for good or ill.
In common chess, a lucky win is void of art;
In market drugs, much boast is far from true at heart.
Powder and rouge applied—how can one draw near?
Hidden schemes and traps—no need for anger here.
On Lotus Peak's crown, gaze at autumn moon so bright,
Tread not upon the market dust of Chang'an's night.
漫长生命经验积累的认知,解构了表面的社会认同。
老者以病弱之身,感叹世情浇薄,识人不易。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理