秋到

作者: 方回(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
方回作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

秋到山居僻,贫无异味尝。

qiū dào shān jū pì, pín wú yì wèi cháng。

ㄑㄧㄡ ㄉㄠˋ ㄕㄢ ㄐㄩ ㄆㄧˋ, ㄆㄧㄣˊ ㄨˊ ㄧˋ ㄨㄟˋ ㄔㄤˊ。

擘黄新栗嫩,炊白早籼香。

bò huáng xīn lì nèn, chuī bái zǎo xiān xiāng。

ㄅㄛˋ ㄏㄨㄤˊ ㄒㄧㄣ ㄌㄧˋ ㄋㄣˋ, ㄔㄨㄟ ㄅㄞˊ ㄗㄠˇ ㄒㄧㄢ ㄒㄧㄤ。

渐减家人病,徐添夜气凉。

jiàn jiǎn jiā rén bìng, xú tiān yè qì liáng。

ㄐㄧㄢˋ ㄐㄧㄢˇ ㄐㄧㄚ ㄖㄣˊ ㄅㄧㄥˋ, ㄒㄩˊ ㄊㄧㄢ ㄧㄝˋ ㄑㄧˋ ㄌㄧㄤˊ。

凭谁理荒秽,篱落菊苗长。

píng shuí lǐ huāng huì, lí luò jú miáo cháng。

ㄆㄧㄥˊ ㄕㄨㄟˊ ㄌㄧˇ ㄏㄨㄤ ㄏㄨㄟˋ, ㄌㄧˊ ㄌㄨㄛˋ ㄐㄩˊ ㄇㄧㄠˊ ㄔㄤˊ。

白话文翻译

秋天来到我偏僻的山居,

生活贫寒,尝不到特别的美味。

剥开嫩黄的新鲜栗子,

炊煮着清香的早稻米。

家人的病痛渐渐减轻,

夜晚的凉气徐徐增添。

依靠谁来打理荒芜的杂草?

篱笆旁,菊花的幼苗正长得修长。

英文翻译

Autumn arrives at my secluded mountain home,

In poverty, no exotic flavors to taste.

I split the yellow, tender new chestnuts,

And steam the fragrant early-season rice.

Gradually, my family's ailments lessen,

Slowly, the night air adds its cool embrace.

Who will help me tend the overgrown weeds?

By the fence, chrysanthemum seedlings grow in space.

深度解构

清贫山居体现对物质周期的超脱。

诗意解析

诗意概括

描绘秋日山居的清贫与孤寂。

《秋到》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · 山居 ·

语气: 沉郁 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

方回生平简介

方回(1227-1307),字万里,号虚谷,歙县(今属安徽)人。宋末元初著名诗人、诗论家。他由宋入元,晚年致力于诗歌创作与批评,其编纂的《瀛奎律髓》是宋代江西诗派诗学理论的总结性著作,对后世律诗研究与批评影响深远,是宋元之际诗坛承前启后的关键人物。

浏览方回全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理