暑赦如闻降德音,一凉欢喜万人心。
虽然未便梧桐落,终是相将蟋蟀吟。
初夜银河正牛女,诘朝红日尾觜参。
朝廷欲觅玄真子,蟹舍渔蓑烟雨深。
暑赦如闻降德音,一凉欢喜万人心。
虽然未便梧桐落,终是相将蟋蟀吟。
初夜银河正牛女,诘朝红日尾觜参。
朝廷欲觅玄真子,蟹舍渔蓑烟雨深。
暑热的赦免如同听到降下恩德的诏令,
这一阵凉意让千万人的心中充满欢喜。
虽然还没到梧桐树叶飘落的时候,
但终究会与蟋蟀的鸣叫声相伴。
初夜时分,银河正对着牛郎织女星,
待到明朝,红日将运行到尾宿和觜宿之间。
朝廷想要寻访那位深悟玄理的真隐士,
他却隐在渔人的蟹舍蓑衣之中,烟雨迷蒙深处。
As if a pardon from the heat, a gracious decree is heard,
A single coolness brings delight to countless hearts on earth.
Though not yet time for parasol trees to shed their leaves,
At last the crickets' chirping will accompany the fall.
At early night, the Herd-boy and the Weaver meet the Milky Way,
At dawn, the sun will pass the stars of Tail and Turtle Beak.
The court may seek the hermit of profound truth in vain,
His thatched hut, fishing cloak, lost deep in misty rain.
气候变化引发群体认同,隐含对德政的期许。
描绘立秋凉意带来万民欢喜的景象。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理