冷泉亭

作者: 方回(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
方回作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

寺门不须入,林磵莹清襟。

sì mén bù xū rù, lín jiàn yíng qīng jīn。

ㄙˋ ㄇㄣˊ ㄅㄨˋ ㄒㄩ ㄖㄨˋ, ㄌㄧㄣˊ ㄐㄧㄢˋ ㄧㄥˊ ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄣ。

老树几前代,冷泉如我心。

lǎo shù jǐ qián dài, lěng quán rú wǒ xīn。

ㄌㄠˇ ㄕㄨˋ ㄐㄧˇ ㄑㄧㄢˊ ㄉㄞˋ, ㄌㄥˇ ㄑㄩㄢˊ ㄖㄨˊ ㄨㄛˇ ㄒㄧㄣ。

缒萝猿接果,龛石佛添金。

zhuì luó yuán jiē guǒ, kān shí fó tiān jīn。

ㄓㄨㄟˋ ㄌㄨㄛˊ ㄩㄢˊ ㄐㄧㄝ ㄍㄨㄛˇ, ㄎㄢ ㄕˊ ㄈㄛˊ ㄊㄧㄢ ㄐㄧㄣ。

别有真天趣,月寒秋夜深。

bié yǒu zhēn tiān qù, yuè hán qiū yè shēn。

ㄅㄧㄝˊ ㄧㄡˇ ㄓㄣ ㄊㄧㄢ ㄑㄩˋ, ㄩㄝˋ ㄏㄢˊ ㄑㄧㄡ ㄧㄝˋ ㄕㄣ。

白话文翻译

不必进入寺庙的大门,

林间的溪涧已涤净我清朗的胸怀。

古老的树木历经前朝数代,

冰冷的泉水正如我的心境。

藤萝垂挂,猿猴摘取果实,

佛龛中的石佛增添了金饰。

此处别有一番天然真趣,

秋夜已深,月色透着寒意。

英文翻译

No need to enter the temple gate,

The forest stream cleanses my clear heart.

Old trees stand from ages long past,

The cold spring mirrors my own mind.

Vines hang low where monkeys catch fruit,

Niche-carved Buddha gains golden hue.

Here lies a true celestial charm,

In autumn's deep night, the moon is cold.

深度解构

自然景观作为心灵治理的空间,达成内在秩序的认同。

诗意解析

诗意概括

描绘冷泉亭周边清幽景致,抒发涤荡尘虑、追求内心澄明的情怀。

《冷泉亭》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 田园

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: 寺门 · 清襟 · 林磵

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄平仄平仄,平仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平平仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

方回生平简介

方回(1227-1307),字万里,号虚谷,歙县(今属安徽)人。宋末元初著名诗人、诗论家。他由宋入元,晚年致力于诗歌创作与批评,其编纂的《瀛奎律髓》是宋代江西诗派诗学理论的总结性著作,对后世律诗研究与批评影响深远,是宋元之际诗坛承前启后的关键人物。

浏览方回全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理