家书

作者: 方回(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
方回作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

倚楼闲看雨,已下又重登。

yǐ lóu xián kàn yǔ, yǐ xià yòu chóng dēng。

ㄧˇ ㄌㄡˊ ㄒㄧㄢˊ ㄎㄢˋ ㄩˇ, ㄧˇ ㄒㄧㄚˋ ㄧㄡˋ ㄔㄨㄥˊ ㄉㄥ。

困入春深剧,愁逢日暮增。

kùn rù chūn shēn jù, chóu féng rì mù zēng。

ㄎㄨㄣˋ ㄖㄨˋ ㄔㄨㄣ ㄕㄣ ㄐㄩˋ, ㄔㄡˊ ㄈㄥˊ ㄖˋ ㄇㄨˋ ㄗㄥ。

家书闻子病,时事说兵兴。

jiā shū wén zǐ bìng, shí shì shuō bīng xīng。

ㄐㄧㄚ ㄕㄨ ㄨㄣˊ ㄗˇ ㄅㄧㄥˋ, ㄕˊ ㄕˋ ㄕㄨㄛ ㄅㄧㄥ ㄒㄧㄥ。

流汗才挥扇,风寒忽似冰。

liú hàn cái huī shàn, fēng hán hū sì bīng。

ㄌㄧㄡˊ ㄏㄢˋ ㄘㄞˊ ㄏㄨㄟ ㄕㄢˋ, ㄈㄥ ㄏㄢˊ ㄏㄨ ㄙˋ ㄅㄧㄥ。

白话文翻译

我倚靠着楼阁,悠闲地看着雨景,

刚刚下来却又重新登了上去。

困倦在春意深浓时变得格外剧烈,

恰逢日暮时分,愁绪愈发增添。

家信传来,听说儿子生了病,

谈及时事,又说到战事兴起。

才挥动扇子擦去流淌的汗水,

忽然一阵风寒,冷得如同冰霜。

英文翻译

I lean on the tower, idly watching the rain,

Having just come down, I climb the stairs again.

Trapped in the depth of spring, my weariness grows severe,

Meeting the dusk, my sorrows only appear.

A letter from home tells of my son's ill plight,

News of the times speaks of rising armies' might.

I've just waved my fan to wipe the streaming sweat,

When a sudden chill like ice makes me fret.

深度解构

在重复动作中体现个体对时间流逝的细微认知。

诗意解析

诗意概括

描绘闲居时百无聊赖,倚楼看雨、上下徘徊的孤寂心境。

《家书》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 思乡 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 怅惘

意象: · ·

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

方回生平简介

方回(1227-1307),字万里,号虚谷,歙县(今属安徽)人。宋末元初著名诗人、诗论家。他由宋入元,晚年致力于诗歌创作与批评,其编纂的《瀛奎律髓》是宋代江西诗派诗学理论的总结性著作,对后世律诗研究与批评影响深远,是宋元之际诗坛承前启后的关键人物。

浏览方回全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理