寒夜

作者: 方回(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
方回作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

薪粲常相迫,衾裘本自单。

xīn càn cháng xiāng pò, qīn qiú běn zì dān。

ㄒㄧㄣ ㄘㄢˋ ㄔㄤˊ ㄒㄧㄤ ㄆㄛˋ, ㄑㄧㄣ ㄑㄧㄡˊ ㄅㄣˇ ㄗˋ ㄉㄢ。

至分惊屡改,去住觉俱难。

zhì fēn jīng lǚ gǎi, qù zhù jué jù nán。

ㄓˋ ㄈㄣ ㄐㄧㄥ ㄌㄩˇ ㄍㄞˇ, ㄑㄩˋ ㄓㄨˋ ㄐㄩㄝˊ ㄐㄩˋ ㄋㄢˊ。

愁与思妨寐,霜兼雪倍寒。

chóu yǔ sī fáng mèi, shuāng jiān xuě bèi hán。

ㄔㄡˊ ㄩˇ ㄙ ㄈㄤˊ ㄇㄟˋ, ㄕㄨㄤ ㄐㄧㄢ ㄒㄩㄝˇ ㄅㄟˋ ㄏㄢˊ。

百年谁不尽,一夕独堪叹。

bǎi nián shuí bù jìn, yī xī dú kān tàn。

ㄅㄞˇ ㄋㄧㄢˊ ㄕㄨㄟˊ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄣˋ, ㄧ ㄒㄧ ㄉㄨˊ ㄎㄢ ㄊㄢˋ。

白话文翻译

柴米常常催逼得紧,

被褥衣衫本就单薄。

冬至已过,惊觉岁月屡次更改,

是去是留,都感到十分艰难。

忧愁与思念妨碍了睡眠,

寒霜加上大雪,倍觉寒冷。

百年寿命谁人能不尽?

此夜独自一人,最值得叹息。

英文翻译

Firewood and rice are ever scarce and dear,

My quilt and robe are thin against the chill.

The solstice passes, startling the changing year,

To stay or leave, both choices seem an ill.

Worry and longing rob me of my sleep,

While frost and snow redouble winter's bite.

All lives must end, a vigil none can keep,

Alone tonight, I sigh at my own plight.

深度解构

物质匮乏的境遇,指向生存资源的治理困境。

诗意解析

诗意概括

描绘寒夜中薪柴匮乏、衾裘单薄的困窘清苦生活。

《寒夜》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 孤寂 · 沉郁 · 悲凉

意象: · · ·

语气: 沉郁 · 素淡 · 婉约

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

方回生平简介

方回(1227-1307),字万里,号虚谷,歙县(今属安徽)人。宋末元初著名诗人、诗论家。他由宋入元,晚年致力于诗歌创作与批评,其编纂的《瀛奎律髓》是宋代江西诗派诗学理论的总结性著作,对后世律诗研究与批评影响深远,是宋元之际诗坛承前启后的关键人物。

浏览方回全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理