直道难容世,深言易绝交。
但称司马好,勿解子云嘲。
彼自盟黄棘,吾宁藉白茅。
一竿至清水,归去老江郊。
直道难容世,深言易绝交。
但称司马好,勿解子云嘲。
彼自盟黄棘,吾宁藉白茅。
一竿至清水,归去老江郊。
正直的道理难以被世俗所容。
深刻的言语容易导致朋友绝交。
只管称赞司马光的贤德就好。
不必去辩解扬雄所受的嘲讽。
他们自可在黄棘树下结盟。
我宁愿以洁净的白茅为垫席。
手持一根钓竿,来到这清澈的水边。
归隐到江边郊野,终老于此。
The straight path finds no welcome in this world.
Profound words easily sever ties of old.
Just praise Sima's virtue, hold your tongue.
And never try to explain Yang Xiong's jest.
They swear their oaths upon the yellow thorn.
I'd rather rest upon the sacred grass.
With a single pole, I reach the clearest stream.
And go back to grow old by the river's edge.
直言与世道的冲突,本质是理想治理模式与现实认知的深刻博弈。
直言正道难容于世,深切之言易致绝交,抒发对世道人心的深刻感慨。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理