三月寒如腊,绵袍脱又添。
摘花谁过户,观雨独垂帘。
伐病思奇剂,稽疑望吉占。
客怀闷良极,晴暖亦何嫌。
三月寒如腊,绵袍脱又添。
摘花谁过户,观雨独垂帘。
伐病思奇剂,稽疑望吉占。
客怀闷良极,晴暖亦何嫌。
三月寒冷如同腊月,
棉袍脱了又得添上。
有谁经过门前摘花?
我独自垂帘观看雨景。
想要治疗疾病,思索奇特的药方;
查考疑难,盼望吉祥的占卜。
客居的情怀烦闷到了极点,
即便是晴暖天气,又有什幺可嫌弃的呢?
March is cold as winter's deep,
My padded robe I don and keep.
Who passes by to pluck a flower?
Alone, I watch the rain from my bower.
To cure this ailment, a rare cure I seek;
For doubtful signs, a lucky omen's peak.
My traveler's heart is vexed to the extreme—
What fault have I with sunshine's warming gleam?
气候周期紊乱带来个体适应的治理挑战
描写春寒料峭、反复添衣的体感
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理