读旅闷诗再赋

作者: 方回(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
方回作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

身心喜自如,贲趾出无车。

shēn xīn xǐ zì rú, bēn zhǐ chū wú jū。

ㄕㄣ ㄒㄧㄣ ㄒㄧˇ ㄗˋ ㄖㄨˊ, ㄅㄣ ㄓˇ ㄔㄨ ㄨˊ ㄐㄩ。

官职休停后,田园废荡余。

guān zhí xiū tíng hòu, tián yuán fèi dàng yú。

ㄍㄨㄢ ㄓˊ ㄒㄧㄡ ㄊㄧㄥˊ ㄏㄡˋ, ㄊㄧㄢˊ ㄩㄢˊ ㄈㄟˋ ㄉㄤˋ ㄩˊ。

宁从若敖馁,不奉子公书。

níng cóng ruò áo něi, bù fèng zǐ gōng shū。

ㄋㄧㄥˊ ㄘㄨㄥˊ ㄖㄨㄛˋ ㄠˊ ㄋㄟˇ, ㄅㄨˋ ㄈㄥˋ ㄗˇ ㄍㄨㄥ ㄕㄨ。

折槛今烟草,朱云气未舒。

zhé kǎn jīn yān cǎo, zhū yún qì wèi shū。

ㄓㄜˊ ㄎㄢˇ ㄐㄧㄣ ㄧㄢ ㄘㄠˇ, ㄓㄨ ㄩㄣˊ ㄑㄧˋ ㄨㄟˋ ㄕㄨ。

白话文翻译

身心欢喜于自由自在,

穿着草鞋出门,没有车马。

官职停罢之后,

田园荒废,只剩残余。

宁愿像若敖氏一样挨饿,

也不愿奉承子公的书信。

当年折槛谏争之处,如今已是烟霭荒草,

朱云那股浩然正气,至今未能舒展。

英文翻译

Body and mind delight in freedom, at ease,

With feet adorned, I step out without a carriage.

After official duties have ceased and halted,

Only remnants of fields and gardens, wasted and scattered, remain.

I'd rather hunger with Ruo'ao's line,

Than serve with Ziguang's letter.

The broken railing now is but mist and grass,

Zhu Yun's righteous spirit remains unappeased.

深度解构

身心自如体现对个体认同的深刻把握

诗意解析

诗意概括

身心自如,安步当车的洒脱情怀

《读旅闷诗再赋》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 田园

情感: 欣喜 · 豪迈 · 恬淡

意象: · · ·

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平仄仄平,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

方回生平简介

方回(1227-1307),字万里,号虚谷,歙县(今属安徽)人。宋末元初著名诗人、诗论家。他由宋入元,晚年致力于诗歌创作与批评,其编纂的《瀛奎律髓》是宋代江西诗派诗学理论的总结性著作,对后世律诗研究与批评影响深远,是宋元之际诗坛承前启后的关键人物。

浏览方回全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理