大风寒微晴

作者: 方回(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
方回作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

穷旅宽愁思,严寒作淡晴。

qióng lǚ kuān chóu sī, yán hán zuò dàn qíng。

ㄑㄩㄥˊ ㄌㄩˇ ㄎㄨㄢ ㄔㄡˊ ㄙ, ㄧㄢˊ ㄏㄢˊ ㄗㄨㄛˋ ㄉㄢˋ ㄑㄧㄥˊ。

终须开日色,何可欠风声。

zhōng xū kāi rì sè, hé kě qiàn fēng shēng。

ㄓㄨㄥ ㄒㄩ ㄎㄞ ㄖˋ ㄙㄜˋ, ㄏㄜˊ ㄎㄜˇ ㄑㄧㄢˋ ㄈㄥ ㄕㄥ。

地白犹含冻,天青渐放明。

dì bái yóu hán dòng, tiān qīng jiàn fàng míng。

ㄉㄧˋ ㄅㄞˊ ㄧㄡˊ ㄏㄢˊ ㄉㄨㄥˋ, ㄊㄧㄢ ㄑㄧㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄈㄤˋ ㄇㄧㄥˊ。

吴门稍和暖,应有故人迎。

wú mén shāo hé nuǎn, yīng yǒu gù rén yíng。

ㄨˊ ㄇㄣˊ ㄕㄠ ㄏㄜˊ ㄋㄨㄢˇ, ㄧㄥ ㄧㄡˇ ㄍㄨˋ ㄖㄣˊ ㄧㄥˊ。

白话文翻译

困顿的旅人宽解了愁思,

严寒中透出淡淡的晴光。

终究须要出现日色,

怎么可以缺少风声。

大地犹白,还含着冻意,

天空渐青,慢慢放明。

吴门一带稍觉和暖,

应该有老朋友来相迎。

英文翻译

A poor traveler's sorrows ease a bit;

Severe cold yields to a pale, clear day.

Sunlight must break through, I admit,

How could the wind's voice be kept away?

The ground, still white, holds traces of the freeze;

The sky, turning azure, gradually clears.

Warmer it grows by the Wu Gate with ease—

There, old friends likely wait with welcoming cheers.

深度解构

气候的微小周期变化,成为个体情绪调节的认知支点。

诗意解析

诗意概括

穷旅中遇严寒微晴,宽解愁思,展现逆境中寻求慰藉的淡泊心境。

《大风寒微晴》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: · ·

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

方回生平简介

方回(1227-1307),字万里,号虚谷,歙县(今属安徽)人。宋末元初著名诗人、诗论家。他由宋入元,晚年致力于诗歌创作与批评,其编纂的《瀛奎律髓》是宋代江西诗派诗学理论的总结性著作,对后世律诗研究与批评影响深远,是宋元之际诗坛承前启后的关键人物。

浏览方回全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理