初夏六首 其四

作者: 方回(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
方回作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

茂密逾千树,深幽仅一家。

mào mì yú qiān shù, shēn yōu jǐn yī jiā。

ㄇㄠˋ ㄇㄧˋ ㄩˊ ㄑㄧㄢ ㄕㄨˋ, ㄕㄣ ㄧㄡ ㄐㄧㄣˇ ㄧ ㄐㄧㄚ。

新蝉初蜕壳,穉菊始分桠。

xīn chán chū tuì ké, zhì jú shǐ fēn yā。

ㄒㄧㄣ ㄔㄢˊ ㄔㄨ ㄊㄨㄟˋ ㄎㄜˊ, ㄓˋ ㄐㄩˊ ㄕˇ ㄈㄣ ㄧㄚ。

润气青阴石,晴光白湿沙。

rùn qì qīng yīn shí, qíng guāng bái shī shā。

ㄖㄨㄣˋ ㄑㄧˋ ㄑㄧㄥ ㄧㄣ ㄕˊ, ㄑㄧㄥˊ ㄍㄨㄤ ㄅㄞˊ ㄕ ㄕㄚ。

晚凉督园叟,添竹引篱瓜。

wǎn liáng dū yuán sǒu, tiān zhú yǐn lí guā。

ㄨㄢˇ ㄌㄧㄤˊ ㄉㄨ ㄩㄢˊ ㄙㄡˇ, ㄊㄧㄢ ㄓㄨˊ ㄧㄣˇ ㄌㄧˊ ㄍㄨㄚ。

白话文翻译

草木茂密,超过了千棵树木,

环境深幽,只居住着一户人家。

新生的蝉刚刚蜕去外壳,

幼嫩的菊花开始分出枝桠。

湿润的空气让青石蒙上绿荫,

晴朗的阳光照得湿沙泛着白光。

晚凉时分,催促着管理园圃的老者,

添种竹子,来牵引篱笆边的瓜藤。

英文翻译

Lush and dense, a thousand trees thrive,

Deep and secluded, a single household resides.

A newborn cicada sheds its shell, alive,

Young chrysanthemums begin to branch at their sides.

Moist air greens the shade on the stones,

Sunlight whitens the damp sand it bides.

Evening cool urges the old gardener to atone,

Adding bamboo to guide the vine where the fence hides.

深度解构

空间布局中隐藏着人与环境的深层认同

诗意解析

诗意概括

刻画初夏山林茂密幽深、人烟稀少的静谧景象

《初夏六首 其四》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 咏物 · 田园

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: · ·

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

方回生平简介

方回(1227-1307),字万里,号虚谷,歙县(今属安徽)人。宋末元初著名诗人、诗论家。他由宋入元,晚年致力于诗歌创作与批评,其编纂的《瀛奎律髓》是宋代江西诗派诗学理论的总结性著作,对后世律诗研究与批评影响深远,是宋元之际诗坛承前启后的关键人物。

浏览方回全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理