忽复荒山唤子规,来归已是腊残时。
人穷怕老吾何愧,夏浅胜春古有诗。
草靸纻衫并竹扇,石榴罂粟又戎葵。
猫生三子将逾月,卧看跳嬉亦一奇。
忽复荒山唤子规,来归已是腊残时。
人穷怕老吾何愧,夏浅胜春古有诗。
草靸纻衫并竹扇,石榴罂粟又戎葵。
猫生三子将逾月,卧看跳嬉亦一奇。
荒山之中忽然又响起杜鹃的啼鸣,
它归来时已是腊月将尽的时节。
人处穷困害怕衰老,我又有何惭愧?
浅夏胜过春天,古人早有诗篇吟咏。
脚穿草鞋,身着苎麻衫,手执竹扇,
石榴、罂粟和蜀葵又相继开放。
猫儿生下三只幼崽,即将满月,
卧看它们跳跃嬉戏,也算是一桩奇趣。
Again in the barren hills the cuckoo's call is heard,
Its return marks the end of the year, the twelfth month's close.
In poverty, fearing age, what shame have I incurred?
When early summer outshines spring, ancient verse arose.
Straw sandals, linen robe, and a bamboo fan I wear,
Pomegranate, poppy, and hollyhock bloom everywhere.
The cat has borne three kittens, soon a month will be past;
Watching them leap and play, a wonder that will last.
子规啼叫触发对时间周期流逝的深刻认知。
荒山子规啼叫,诗人腊月迟归,营造出孤寂萧索的羁旅氛围。
本诗为七言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理