不寐

作者: 方回(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
方回作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

眇忽微茫一入思,穿天匝地遍垓维。

miǎo hū wēi máng yī rù sī, chuān tiān zā dì biàn gāi wéi。

ㄇㄧㄠˇ ㄏㄨ ㄨㄟ ㄇㄤˊ ㄧ ㄖㄨˋ ㄙ, ㄔㄨㄢ ㄊㄧㄢ ㄗㄚ ㄉㄧˋ ㄅㄧㄢˋ ㄍㄞ ㄨㄟˊ。

残秋夜静山深处,孤客灯昏酒醒时。

cán qiū yè jìng shān shēn chù, gū kè dēng hūn jiǔ xǐng shí。

ㄘㄢˊ ㄑㄧㄡ ㄧㄝˋ ㄐㄧㄥˋ ㄕㄢ ㄕㄣ ㄔㄨˋ, ㄍㄨ ㄎㄜˋ ㄉㄥ ㄏㄨㄣ ㄐㄧㄡˇ ㄒㄧㄥˇ ㄕˊ。

自宝此身方有寿,不穷我辈更无诗。

zì bǎo cǐ shēn fāng yǒu shòu, bù qióng wǒ bèi gèng wú shī。

ㄗˋ ㄅㄠˇ ㄘˇ ㄕㄣ ㄈㄤ ㄧㄡˇ ㄕㄡˋ, ㄅㄨˋ ㄑㄩㄥˊ ㄨㄛˇ ㄅㄟˋ ㄍㄥˋ ㄨˊ ㄕ。

少陵同谷七歌在,每一歌之泪欲垂。

shǎo líng tóng gǔ qī gē zài, měi yī gē zhī lèi yù chuí。

ㄕㄠˇ ㄌㄧㄥˊ ㄊㄨㄥˊ ㄍㄨˇ ㄑㄧ ㄍㄜ ㄗㄞˋ, ㄇㄟˇ ㄧ ㄍㄜ ㄓ ㄌㄟˋ ㄩˋ ㄔㄨㄟˊ。

白话文翻译

渺茫恍惚的一个念头一旦进入思绪,

便穿透天空、遍及大地,弥漫于整个宇宙四方。

在这深山的幽静处,正是残秋的夜晚,

孤身在外的客子,于昏暗的灯下酒醒之时。

珍爱自身(的志节)方才算得上有寿(指精神长存),

若我等(的情怀)不困厄到极点,便不会有诗。

杜甫在同谷所作的《乾元中寓居同谷县作歌七首》还在,

每一次吟咏它们,眼泪都几乎要垂落下来。

英文翻译

Vague and elusive, a thought slips into the mind's domain,

Piercing the heavens, spanning the earth, reaching every terrain.

In the deep mountains, late autumn night holds its tranquil reign,

A lonely traveler, by dim lamplight, wakes from wine's chain.

To treasure this body alone is to attain longevity's gain,

If not for our endless striving, poetry would be in vain.

Like Du Fu's "Seven Songs" in Tonggu, filled with grief and pain,

Each time I sing them, tears are ready to fall like rain.

深度解构

思维穿透时空的治理,完成对宇宙秩序的认知。

诗意解析

诗意概括

写深夜不寐时思绪微茫浩瀚,弥漫天地,充满哲思。

《不寐》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 沉郁 · 怅惘

意象: · · · 垓维

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

方回生平简介

方回(1227-1307),字万里,号虚谷,歙县(今属安徽)人。宋末元初著名诗人、诗论家。他由宋入元,晚年致力于诗歌创作与批评,其编纂的《瀛奎律髓》是宋代江西诗派诗学理论的总结性著作,对后世律诗研究与批评影响深远,是宋元之际诗坛承前启后的关键人物。

浏览方回全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理