病中夜思

作者: 方回(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
方回作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

垂及七旬叟,行将三伏时。

chuí jí qī xún sǒu, xíng jiāng sān fú shí。

ㄔㄨㄟˊ ㄐㄧˊ ㄑㄧ ㄒㄩㄣˊ ㄙㄡˇ, ㄒㄧㄥˊ ㄐㄧㄤ ㄙㄢ ㄈㄨˊ ㄕˊ。

归期秋未定,病势夜尤危。

guī qī qiū wèi dìng, bìng shì yè yóu wēi。

ㄍㄨㄟ ㄑㄧ ㄑㄧㄡ ㄨㄟˋ ㄉㄧㄥˋ, ㄅㄧㄥˋ ㄕˋ ㄧㄝˋ ㄧㄡˊ ㄨㄟ。

眼困终难寐,心明尚可医。

yǎn kùn zhōng nán mèi, xīn míng shàng kě yī。

ㄧㄢˇ ㄎㄨㄣˋ ㄓㄨㄥ ㄋㄢˊ ㄇㄟˋ, ㄒㄧㄣ ㄇㄧㄥˊ ㄕㄤˋ ㄎㄜˇ ㄧ。

阴寒伺阳燠,间隙不容丝。

yīn hán sì yáng yù, jiàn xì bù róng sī。

ㄧㄣ ㄏㄢˊ ㄙˋ ㄧㄤˊ ㄩˋ, ㄐㄧㄢˋ ㄒㄧˋ ㄅㄨˋ ㄖㄨㄥˊ ㄙ。

白话文翻译

一位年近七十的老者,

即将迎来一年中最炎热的三伏时节。

归家的日期到秋天也未能确定,

病势在夜里尤其危重。

眼睛困倦,却终究难以入睡;

心神清明,或许还有医治的希望。

阴寒之气伺机侵袭阳气的温暖,

其间不容一丝一毫的间隙。

英文翻译

An old man nearing seventy years of age,

Approaching the hottest days of the year.

My return in autumn remains uncertain,

My illness grows more critical at night.

Eyes weary, yet sleep remains elusive;

Mind clear, there's still a chance for a cure.

Yin's chill lies in wait for Yang's warmth,

Leaving not the slightest gap between.

深度解构

从周期视角体认生命衰老与自然节律的同步。

诗意解析

诗意概括

描绘年老病中在酷暑时节的孤寂与时光流逝之感。

《病中夜思》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: · · ·

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

平仄仄平平,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

方回生平简介

方回(1227-1307),字万里,号虚谷,歙县(今属安徽)人。宋末元初著名诗人、诗论家。他由宋入元,晚年致力于诗歌创作与批评,其编纂的《瀛奎律髓》是宋代江西诗派诗学理论的总结性著作,对后世律诗研究与批评影响深远,是宋元之际诗坛承前启后的关键人物。

浏览方回全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理