耕锄晓雨有余地,应接东风无暇时。
句
全宋诗热度:
★★☆☆☆
方凤作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
清晨细雨中耕锄,尚有多余的土地,
应接东风吹拂,竟没有片刻闲暇之时。
英文翻译
Plowing and weeding in dawn rain, there's land to spare,
Greeting the east wind, no moment is free from care.
深度解构
顺应自然周期的劳作,体现人与环境的治理智慧。
诗意解析
诗意概括
描绘春日雨后农耕的忙碌与生机盎然的景象。
格律
平平仄仄仄平仄,○仄平平平仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理