石耳

作者: 范祖禹(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
范祖禹作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

庐山五老峰,下临大江水。

lú shān wǔ lǎo fēng, xià lín dà jiāng shuǐ。

ㄌㄨˊ ㄕㄢ ㄨˇ ㄌㄠˇ ㄈㄥ, ㄒㄧㄚˋ ㄌㄧㄣˊ ㄉㄚˋ ㄐㄧㄤ ㄕㄨㄟˇ。

绝壁千余仞,青冥洞无底。

jué bì qiān yú rèn, qīng míng dòng wú dǐ。

ㄐㄩㄝˊ ㄅㄧˋ ㄑㄧㄢ ㄩˊ ㄖㄣˋ, ㄑㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄨㄥˋ ㄨˊ ㄉㄧˇ。

烝云自太古,流雨洒千里。

zhēng yún zì tài gǔ, liú yǔ sǎ qiān lǐ。

ㄓㄥ ㄩㄣˊ ㄗˋ ㄊㄞˋ ㄍㄨˇ, ㄌㄧㄡˊ ㄩˇ ㄙㄚˇ ㄑㄧㄢ ㄌㄧˇ。

白日照层巅,阳崖生石耳。

bái rì zhào céng diān, yáng yá shēng shí ěr。

ㄅㄞˊ ㄖˋ ㄓㄠˋ ㄘㄥˊ ㄉㄧㄢ, ㄧㄤˊ ㄧㄚˊ ㄕㄥ ㄕˊ ㄦˇ。

采之悬绳梯,磴藓滑屐齿。

cǎi zhī xuán shéng tī, dèng xiǎn huá jī chǐ。

ㄘㄞˇ ㄓ ㄒㄩㄢˊ ㄕㄥˊ ㄊㄧ, ㄉㄥˋ ㄒㄧㄢˇ ㄏㄨㄚˊ ㄐㄧ ㄔˇ。

朱门登华筵,味敌莼丝美。

zhū mén dēng huá yán, wèi dí chún sī měi。

ㄓㄨ ㄇㄣˊ ㄉㄥ ㄏㄨㄚˊ ㄧㄢˊ, ㄨㄟˋ ㄉㄧˊ ㄔㄨㄣˊ ㄙ ㄇㄟˇ。

小人勇趋利,所得仅刀匕。

xiǎo rén yǒng qū lì, suǒ dé jǐn dāo bǐ。

ㄒㄧㄠˇ ㄖㄣˊ ㄩㄥˇ ㄑㄩ ㄌㄧˋ, ㄙㄨㄛˇ ㄉㄜˊ ㄐㄧㄣˇ ㄉㄠ ㄅㄧˇ。

鸿毛轻躯命,一坠即已矣。

hóng máo qīng qū mìng, yī zhuì jí yǐ yǐ。

ㄏㄨㄥˊ ㄇㄠˊ ㄑㄧㄥ ㄑㄩ ㄇㄧㄥˋ, ㄧ ㄓㄨㄟˋ ㄐㄧˊ ㄧˇ ㄧˇ。

吾思窒群欲,岂独艮其趾。

wú sī zhì qún yù, qǐ dú gěn qí zhǐ。

ㄨˊ ㄙ ㄓˋ ㄑㄩㄣˊ ㄩˋ, ㄑㄧˇ ㄉㄨˊ ㄍㄣˇ ㄑㄧˊ ㄓˇ。

高深有前戒,来者慎所履。

gāo shēn yǒu qián jiè, lái zhě shèn suǒ lǚ。

ㄍㄠ ㄕㄣ ㄧㄡˇ ㄑㄧㄢˊ ㄐㄧㄝˋ, ㄌㄞˊ ㄓㄜˇ ㄕㄣˋ ㄙㄨㄛˇ ㄌㄩˇ。

白话文翻译

庐山的五老峰,

下面临近着浩荡的江水。

绝壁高达千余仞,

青色的深渊洞穴没有底。

蒸腾的云雾自远古以来,

流动的雨水洒遍千里。

白日照耀着层层山巅,

向阳的山崖生长出石耳。

采摘它要悬挂绳梯,

石阶上的苔藓打滑了木屐的齿。

进入朱门登上华美的宴席,

味道堪比莼菜的丝缕那般鲜美。

小人勇于追逐利益,

所得到的仅仅像刀匕一样微薄。

把身躯性命看得比鸿毛还轻,

一旦坠落就万事皆休。

我思考着要遏制众人的贪欲,

岂能仅仅停留在约束脚步。

高处与深渊都有前人的告诫,

后来的人要谨慎自己的行止。

英文翻译

Mount Lu's Five Elders Peak

Looks down upon the great river's flow.

A sheer cliff rises a thousand ren high,

Into a bottomless, azure abyss below.

Since ancient times, steaming clouds have risen,

And streaming rains have drenched a thousand miles.

The white sun shines upon the layered peaks,

On the sunny cliff, the stone fungus grows.

Gathered by ropes and ladders hung with care,

On mossy steps, the clogs slip and slide.

At crimson gates, on sumptuous feasts they're served,

Their taste rivals the finest water-shield silk.

Petty men, brave in pursuit of gain,

Obtain but a knife and spoon's worth.

Their lives as light as a wild goose's feather,

One fall, and all is over.

I think to block the crowd's desires,

Not merely to halt at the foot.

The heights and depths hold warnings from the past,

Let those who come be cautious where they tread.

深度解构

山水意象展现对自然秩序的深刻认知。

诗意解析

诗意概括

描绘庐山五老峰临江而立的壮丽自然景象。

《石耳》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 山水 · 咏物

情感: 肃穆 · 欣喜 · 豪迈

意象: 庐山 · 大江 · 五老峰

语气: 典雅 · 雄浑 · 清新

格律

平平仄仄平,仄○仄平仄。
仄仄平平仄,平平仄平仄。
○平仄仄仄,平仄仄平仄。
仄仄仄平平,平平平仄仄。
仄平平平平,仄仄仄仄仄。
平平平平平,仄仄平平仄。
仄平仄平仄,仄仄仄平仄。
平平○平仄,仄仄仄仄仄。
平○仄平仄,仄仄仄○仄。
平○仄平仄,平仄仄仄仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

范祖禹生平简介

范祖禹(1041-1098),字淳甫,一字梦得,成都华阳人,北宋著名史学家、文学家。他是司马光编修《资治通鉴》的重要助手,主要负责唐代部分的长编工作,以史学成就闻名,亦能诗文。其政治立场属于元祐旧党,晚年因党争遭贬谪。

浏览范祖禹全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理