常大夫挽词

作者: 范祖禹(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
范祖禹作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

礼乐追先哲,文名动搢绅。

lǐ yuè zhuī xiān zhé, wén míng dòng jìn shēn。

ㄌㄧˇ ㄩㄝˋ ㄓㄨㄟ ㄒㄧㄢ ㄓㄜˊ, ㄨㄣˊ ㄇㄧㄥˊ ㄉㄨㄥˋ ㄐㄧㄣˋ ㄕㄣ。

忠勤白首节,惠爱远州民。

zhōng qín bái shǒu jié, huì ài yuǎn zhōu mín。

ㄓㄨㄥ ㄑㄧㄣˊ ㄅㄞˊ ㄕㄡˇ ㄐㄧㄝˊ, ㄏㄨㄟˋ ㄞˋ ㄩㄢˇ ㄓㄡ ㄇㄧㄣˊ。

石室诗书在,天衢日月深。

shí shì shī shū zài, tiān qú rì yuè shēn。

ㄕˊ ㄕˋ ㄕ ㄕㄨ ㄗㄞˋ, ㄊㄧㄢ ㄑㄩˊ ㄖˋ ㄩㄝˋ ㄕㄣ。

九原何所憾,有子嗣芳尘。

jiǔ yuán hé suǒ hàn, yǒu zǐ sì fāng chén。

ㄐㄧㄡˇ ㄩㄢˊ ㄏㄜˊ ㄙㄨㄛˇ ㄏㄢˋ, ㄧㄡˇ ㄗˇ ㄙˋ ㄈㄤ ㄔㄣˊ。

白话文翻译

他追慕先贤,复兴礼乐,

他的文才名声,在士大夫中广为传扬。

他忠诚勤勉,坚守节操直到白发苍苍,

他仁惠慈爱,恩泽远播边州的百姓。

他讲学著述的石室依然留存,

他的德行如日月高悬天路,光辉深远。

在九泉之下,他还有什幺遗憾呢?

因为他有儿子能够继承他美好的风范。

英文翻译

He revived rites and music of the sages of yore,

His literary fame stirred the scholar-officials' core.

Loyal and diligent, he kept his integrity till white-haired age,

Benevolent and caring, he won the hearts of people in a distant state.

His teachings in the stone chamber will forever last,

His virtue shines as bright as sun and moon on heaven's vast.

What regret could he have in the underworld's domain?

For he has a son to carry on his fragrant dust's refrain.

深度解构

对礼乐传统的认同,维系了士大夫群体的文化根基。

诗意解析

诗意概括

赞颂逝者精通礼乐、文名远播,表达追思与敬仰。

《常大夫挽词》主题、情感、意象与语气

主题: 祭祀 · 颂圣 · 政治

情感: 虔敬 · 肃穆 · 惆怅

意象: 礼乐 · 搢绅 · 文名

语气: 庄重 · 典雅 · 雅正

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

范祖禹生平简介

范祖禹(1041-1098),字淳甫,一字梦得,成都华阳人,北宋著名史学家、文学家。他是司马光编修《资治通鉴》的重要助手,主要负责唐代部分的长编工作,以史学成就闻名,亦能诗文。其政治立场属于元祐旧党,晚年因党争遭贬谪。

浏览范祖禹全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理