山中气候别,二月已闻蝉。
乍到清凉景,翻疑暑伏天。
此身多暇日,何事更惊年。
杂溜淙淙响,相和胜管弦。
山中气候别,二月已闻蝉。
乍到清凉景,翻疑暑伏天。
此身多暇日,何事更惊年。
杂溜淙淙响,相和胜管弦。
山中的气候与别处不同,
二月里就已经听到蝉鸣。
乍一来到这清凉的景致,
反而怀疑是酷热的伏天。
我这一生有许多闲暇的日子,
又有什么事会惊扰年华流逝?
杂乱的溪流发出淙淙的响声,
相互应和,胜过管弦之乐。
The mountain climate is different;
In the second month, cicadas are already heard.
Suddenly arriving at this cool scene,
I almost suspect it's the sweltering summer days.
This life of mine has many idle hours;
Why should anything startle the passing years?
The mingling streams gurgle with a constant sound,
Harmonizing, surpassing pipes and strings.
物候异常触发对自然周期变化的深层认知。
山间气候独特,早闻蝉鸣,抒发对自然时序的敏感。
本诗为五言律诗,押平声韵。
东山书院编辑整理