碧落洞

作者: 范镗(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
范镗作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

玉削苍峦千碧虚,洞中杳杳真人居。

yù xuē cāng luán qiān bì xū, dòng zhōng yǎo yǎo zhēn rén jū。

ㄩˋ ㄒㄩㄝ ㄘㄤ ㄌㄨㄢˊ ㄑㄧㄢ ㄅㄧˋ ㄒㄩ, ㄉㄨㄥˋ ㄓㄨㄥ ㄧㄠˇ ㄧㄠˇ ㄓㄣ ㄖㄣˊ ㄐㄩ。

绰约冰采颜如珠,一念不起终无如。

chuò yuē bīng cǎi yán rú zhū, yī niàn bù qǐ zhōng wú rú。

ㄔㄨㄛˋ ㄩㄝ ㄅㄧㄥ ㄘㄞˇ ㄧㄢˊ ㄖㄨˊ ㄓㄨ, ㄧ ㄋㄧㄢˋ ㄅㄨˋ ㄑㄧˇ ㄓㄨㄥ ㄨˊ ㄖㄨˊ。

我缘朴陋厌纷挐,心与幽致烦簪裾。

wǒ yuán pǔ lòu yàn fēn ná, xīn yǔ yōu zhì fán zān jū。

ㄨㄛˇ ㄩㄢˊ ㄆㄨˇ ㄌㄡˋ ㄧㄢˋ ㄈㄣ ㄋㄚˊ, ㄒㄧㄣ ㄩˇ ㄧㄡ ㄓˋ ㄈㄢˊ ㄗㄢ ㄐㄩ。

九阳丹就括灵枢,飘然再访聊踟蹰。

jiǔ yáng dān jiù kuò líng shū, piāo rán zài fǎng liáo chí chú。

ㄐㄧㄡˇ ㄧㄤˊ ㄉㄢ ㄐㄧㄡˋ ㄎㄨㄛˋ ㄌㄧㄥˊ ㄕㄨ, ㄆㄧㄠ ㄖㄢˊ ㄗㄞˋ ㄈㄤˇ ㄌㄧㄠˊ ㄔˊ ㄔㄨˊ。

白话文翻译

玉色般的陡峭山峦直插青天,呈现千重碧绿,

洞中幽深杳渺,是真人居住的地方。

她姿态柔美,容颜如冰似珠般光洁,

心中一念不生,终究达到了无为之境。

我因为本性质朴粗陋,厌倦了世间的纷扰纠缠,

内心向往幽静的景致,烦扰于官场礼服的拘束。

九阳丹已经炼成,涵括了灵性的枢机,

我飘然再次前来寻访,姑且在此徘徊犹豫。

英文翻译

Jade-carved cliffs pierce the azure void, a thousand shades of green,

Deep within the cave, dim and distant, a true immortal dwells.

Her grace is like frost, her face a luminous pearl, serene,

Not a single thought arises, in the end, all is as it seems.

I, by nature simple and crude, weary of the world's noisy fray,

My heart yearns for secluded depths, vexed by courtly robes' display.

The Elixir of Nine Suns refined, the pivot of spirit contained,

Lightly I come to visit once more, yet linger, hesitant, detained.

深度解构

洞天意象映射古人认知中对超然秩序的想象与追寻。

诗意解析

诗意概括

描绘碧落洞的奇险幽深与仙人居所的神秘超然。

《碧落洞》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 游仙 · 咏物

情感: 虔敬 · 惆怅 · 幽怨

意象: 碧虚 · · 真人 · 苍峦

语气: 典雅 · 雄浑 · 清新

格律

仄仄○平平仄平,仄○仄仄平平平。
仄仄平仄平○平,仄仄仄仄平平○。
仄○仄仄仄平平,平仄平仄平平平。
仄平平仄仄平平,平平仄仄平平平。

本诗为七言古诗,押平声韵。

范镗生平简介

范镗,宋代文人,具体生卒年及籍贯不详。其生平事迹在正史中记载甚少,主要因《送程给事知越州》、《游浈阳峡》、《书碧落洞》等诗作流传于世,在宋代文学史上属于较为冷门的诗人。

浏览范镗全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理