赠张大夫

作者: 范纯仁(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
范纯仁作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

白首衰颜愧复来,当时怀抱向谁开。

bái shǒu shuāi yán kuì fù lái, dāng shí huái bào xiàng shuí kāi。

ㄅㄞˊ ㄕㄡˇ ㄕㄨㄞ ㄧㄢˊ ㄎㄨㄟˋ ㄈㄨˋ ㄌㄞˊ, ㄉㄤ ㄕˊ ㄏㄨㄞˊ ㄅㄠˋ ㄒㄧㄤˋ ㄕㄨㄟˊ ㄎㄞ。

登临仿佛惊前梦,游赏从容忆旧台。

dēng lín fǎng fú jīng qián mèng, yóu shǎng cóng róng yì jiù tái。

ㄉㄥ ㄌㄧㄣˊ ㄈㄤˇ ㄈㄨˊ ㄐㄧㄥ ㄑㄧㄢˊ ㄇㄥˋ, ㄧㄡˊ ㄕㄤˇ ㄘㄨㄥˊ ㄖㄨㄥˊ ㄧˋ ㄐㄧㄡˋ ㄊㄞˊ。

旨酒欲斟怀老伴,高吟难敌想天才。

zhǐ jiǔ yù zhēn huái lǎo bàn, gāo yín nán dí xiǎng tiān cái。

ㄓˇ ㄐㄧㄡˇ ㄩˋ ㄓㄣ ㄏㄨㄞˊ ㄌㄠˇ ㄅㄢˋ, ㄍㄠ ㄧㄣˊ ㄋㄢˊ ㄉㄧˊ ㄒㄧㄤˇ ㄊㄧㄢ ㄘㄞˊ。

会须早逐君归去,茅屋荒田半草莱。

huì xū zǎo zhú jūn guī qù, máo wū huāng tián bàn cǎo lái。

ㄏㄨㄟˋ ㄒㄩ ㄗㄠˇ ㄓㄨˊ ㄐㄩㄣ ㄍㄨㄟ ㄑㄩˋ, ㄇㄠˊ ㄨ ㄏㄨㄤ ㄊㄧㄢˊ ㄅㄢˋ ㄘㄠˇ ㄌㄞˊ。

白话文翻译

白发衰颜,惭愧地再次来到这里。

当年的满腔情怀,又能向谁倾诉呢?

登高望远,恍惚间惊觉这仿佛是前尘旧梦。

从容游赏之际,不禁回忆起昔日的楼台。

想斟满美酒,怀念我的老友。

纵使高声吟咏,也难及心中所想的你的才华。

定要早些追随你一同归去。

回到那茅屋与荒田,大半已长满杂草。

英文翻译

White-haired, with a face of decline, ashamed to come again.

To whom could I have opened my heart in those days?

Climbing high, it feels like startling a former dream.

Roaming and enjoying, I calmly recall the old terrace.

Fine wine I wish to pour, missing my old companion.

Lofty chants can hardly match the thought of your genius.

I must soon follow you back, my lord, and depart.

To a thatched hut and wild fields, half overgrown with weeds.

深度解构

暮年重游的孤寂,触及生命周期的深层认知。

诗意解析

诗意概括

抒发诗人白发衰颜时重来故地,怀抱难开的孤寂与感慨。

《赠张大夫》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 沉郁

意象: 白首 · 衰颜 · 怀抱

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
平平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

范纯仁生平简介

范纯仁(1027-1101),字尧夫,苏州吴县人,北宋名臣范仲淹次子。他活跃于北宋中后期,以政治才能和道德操守闻名于世,官至宰相。在文学上,他承袭家学,诗文创作虽不及其父显赫,但亦有其质朴真挚之风,是宋代士大夫政治与文学结合的代表人物之一。

浏览范纯仁全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理