无书

作者: 范纯仁(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
范纯仁作品热度:
★★☆☆☆

诗歌内容

患难人皆恤,谁能绝信音。

huàn nán rén jiē xù, shuí néng jué xìn yīn。

ㄏㄨㄢˋ ㄋㄢˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄝ ㄒㄩˋ, ㄕㄨㄟˊ ㄋㄥˊ ㄐㄩㄝˊ ㄒㄧㄣˋ ㄧㄣ。

宁忘问生死,可是尽浮沉。

níng wàng wèn shēng sǐ, kě shì jìn fú chén。

ㄋㄧㄥˊ ㄨㄤˋ ㄨㄣˋ ㄕㄥ ㄙˇ, ㄎㄜˇ ㄕˋ ㄐㄧㄣˋ ㄈㄨˊ ㄔㄣˊ。

信子情无矫,知予咎自深。

xìn zǐ qíng wú jiǎo, zhī yǔ jiù zì shēn。

ㄒㄧㄣˋ ㄗˇ ㄑㄧㄥˊ ㄨˊ ㄐㄧㄠˇ, ㄓ ㄩˇ ㄐㄧㄡˋ ㄗˋ ㄕㄣ。

严冬见松柏,为有岁寒心。

yán dōng jiàn sōng bǎi, wèi yǒu suì hán xīn。

ㄧㄢˊ ㄉㄨㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄙㄨㄥ ㄅㄞˇ, ㄨㄟˋ ㄧㄡˇ ㄙㄨㄟˋ ㄏㄢˊ ㄒㄧㄣ。

白话文翻译

患难之时,人人都会感到忧虑,

但有谁能彻底断绝音信往来呢?

我怎会忘记询问你的生死安危?

可难道就该任凭一切随波沉浮?

你的来信情真意切,毫无矫饰,

你深知我的过错,我自责更深。

严冬之中,唯有松柏依然挺立——

因为它们怀有耐得住岁寒的坚心。

英文翻译

In peril, all men feel distress and care,

But who can cut off news and cease to share?

How could I forget to ask of life or death?

Yet must I let all drift with fleeting breath?

Your letter shows a heart sincere and true,

You know my faults, for which I blame myself anew.

In bitter winter, pine and cypress stand—

They keep a heart that braves the cold of the land.

深度解构

信任缺失折射社会认同危机,需重建共同体纽带。

诗意解析

诗意概括

患难中无人关怀,感叹世态炎凉与信任缺失。

《无书》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 思乡

情感: 孤寂 · 惆怅 · 悲凉

意象: · 患难 · 信音

语气: 抒情 · 沉郁 · 素淡

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平仄仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平仄仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

范纯仁生平简介

范纯仁(1027-1101),字尧夫,苏州吴县人,北宋名臣范仲淹次子。他活跃于北宋中后期,以政治才能和道德操守闻名于世,官至宰相。在文学上,他承袭家学,诗文创作虽不及其父显赫,但亦有其质朴真挚之风,是宋代士大夫政治与文学结合的代表人物之一。

浏览范纯仁全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理