照君台

作者: 范成大(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
范成大作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

天生尤物元无种,万里巴村出青冢。

tiān shēng yóu wù yuán wú zhǒng, wàn lǐ bā cūn chū qīng zhǒng。

ㄊㄧㄢ ㄕㄥ ㄧㄡˊ ㄨˋ ㄩㄢˊ ㄨˊ ㄓㄨㄥˇ, ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄅㄚ ㄘㄨㄣ ㄔㄨ ㄑㄧㄥ ㄓㄨㄥˇ。

高台望思台已荒,东风溪涨流水香。

gāo tái wàng sī tái yǐ huāng, dōng fēng xī zhǎng liú shuǐ xiāng。

ㄍㄠ ㄊㄞˊ ㄨㄤˋ ㄙ ㄊㄞˊ ㄧˇ ㄏㄨㄤ, ㄉㄨㄥ ㄈㄥ ㄒㄧ ㄓㄤˇ ㄌㄧㄡˊ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄤ。

婵娟锺美空万古,翻使乡山多丑女。

chán juān zhōng měi kōng wàn gǔ, fān shǐ xiāng shān duō chǒu nǚ。

ㄔㄢˊ ㄐㄩㄢ ㄓㄨㄥ ㄇㄟˇ ㄎㄨㄥ ㄨㄢˋ ㄍㄨˇ, ㄈㄢ ㄕˇ ㄒㄧㄤ ㄕㄢ ㄉㄨㄛ ㄔㄡˇ ㄋㄩˇ。

灸眉作瘢亦不须,人人有瘿如瓠壶。

jiǔ méi zuò bān yì bù xū, rén rén yǒu yǐng rú hù hú。

ㄐㄧㄡˇ ㄇㄟˊ ㄗㄨㄛˋ ㄅㄢ ㄧˋ ㄅㄨˋ ㄒㄩ, ㄖㄣˊ ㄖㄣˊ ㄧㄡˇ ㄧㄥˇ ㄖㄨˊ ㄏㄨˋ ㄏㄨˊ。

白话文翻译

天生的绝色美人本就没有固定的种源,

她从万里之外的巴村而来,最终长眠于青冢。

那用以遥望思念的高台如今已然荒芜,

东风吹拂,溪水上涨,流水散发着芬芳。

她的婵娟之美,集钟灵毓秀于一身,却空负万古之名,

反而使得她故乡的山中多了许多相貌平常的女子。

(此地女子)不必用艾灸在眉间烫出疤痕(来装饰),

因为人人脖子上都长着葫芦般大的瘿瘤。

英文翻译

A peerless beauty is not born of any seed,

From a Ba village, far, she rests in verdant tomb.

The terrace of longing stands desolate indeed,

East wind swells the stream, its flowing water perfumes.

Her grace, a timeless gift, in vain through ages glows,

Leaving her native hills with many a plain face.

No need to brand the brow with scars, as custom goes,

For each here bears a goiter, gourd-like in its place.

深度解构

青冢作为文化认同的符号,跨越地理与历史周期。

诗意解析

诗意概括

借王昭君身世感慨绝色女子出身寒微却能名留青史

《照君台》主题、情感、意象与语气

主题: 政治 · 怀古 · 咏史

情感: 惆怅 · 沉郁 · 悲凉

意象: 青冢 · 万里 · 尤物 · 巴村

语气: 典雅 · 沉郁 · 婉约

格律

平平平仄平平仄,仄仄平平仄平仄。
平平仄○平仄平,平平平仄平仄平。
平平平仄○仄仄,平仄平平平仄仄。
仄平仄平仄仄平,平平仄仄○○平。

本诗为七言古诗,押平声韵。

范成大生平简介

范成大(1126-1193),字致能,号石湖居士,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋著名文学家,与陆游、杨万里、尤袤并称“中兴四大诗人”。其诗题材广泛,风格平易浅显、清新妩媚,尤以反映农村社会生活图景的田园诗成就最高,对后世影响深远。

浏览范成大全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理