云安县

作者: 范成大(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
范成大作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

春暮子规少,日斜红鹄飞。

chūn mù zǐ guī shǎo, rì xié hóng hú fēi。

ㄔㄨㄣ ㄇㄨˋ ㄗˇ ㄍㄨㄟ ㄕㄠˇ, ㄖˋ ㄒㄧㄝˊ ㄏㄨㄥˊ ㄏㄨˊ ㄈㄟ。

两山多布水,一岛几柴扉。

liǎng shān duō bù shuǐ, yī dǎo jǐ chái fēi。

ㄌㄧㄤˇ ㄕㄢ ㄉㄨㄛ ㄅㄨˋ ㄕㄨㄟˇ, ㄧ ㄉㄠˇ ㄐㄧˇ ㄔㄞˊ ㄈㄟ。

蚓吐无穷壤,人行不断矶。

yǐn tù wú qióng rǎng, rén xíng bù duàn jī。

ㄧㄣˇ ㄊㄨˋ ㄨˊ ㄑㄩㄥˊ ㄖㄤˇ, ㄖㄣˊ ㄒㄧㄥˊ ㄅㄨˋ ㄉㄨㄢˋ ㄐㄧ。

巴阳昨夜雨,滩上水先肥。

bā yáng zuó yè yǔ, tān shàng shuǐ xiān féi。

ㄅㄚ ㄧㄤˊ ㄗㄨㄛˊ ㄧㄝˋ ㄩˇ, ㄊㄢ ㄕㄤˋ ㄕㄨㄟˇ ㄒㄧㄢ ㄈㄟˊ。

白话文翻译

暮春时节,杜鹃鸟的叫声稀少了;

夕阳西斜,红色的鹄鸟在飞翔。

两座山间多有瀑布溪流;

一座小岛上散落着几处柴门。

蚯蚓吐出无穷无尽的土壤;

行人在连绵不断的石矶上行走。

巴阳地区昨夜下了一场雨;

滩涂上的江水率先涨满、变得丰沛。

英文翻译

In late spring, cuckoos grow few;

As sun slants, red cranes take flight.

Two hills are veiled in misty dew;

An isle has several wood doors in sight.

Earthworms spew endless soil, a view;

On endless rocks, people walk light.

Last night in Bayang, rain came through;

The shoal's water swells, plump and bright.

深度解构

在自然的周期中,体察生命律动的细微变化。

诗意解析

诗意概括

暮春时节子规稀少,夕阳下红鹄飞翔,描绘出云安县春日傍晚的静谧与生机。

《云安县》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 田园

情感: 孤寂 · 惆怅 · 恬淡

意象: 子规 · · 春暮 · 红鹄

语气: 素淡 · 清新 · 婉约

格律

平仄仄平仄,仄平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

范成大生平简介

范成大(1126-1193),字致能,号石湖居士,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋著名文学家,与陆游、杨万里、尤袤并称“中兴四大诗人”。其诗题材广泛,风格平易浅显、清新妩媚,尤以反映农村社会生活图景的田园诗成就最高,对后世影响深远。

浏览范成大全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理