幽誓

作者: 范成大(宋) 体裁:楚辞体

全宋诗热度:
★★★☆☆
范成大作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

天风厉兮山木黄,岁晼晚兮又早霜。

tiān fēng lì xī shān mù huáng, suì wǎn wǎn xī yòu zǎo shuāng。

ㄊㄧㄢ ㄈㄥ ㄌㄧˋ ㄒㄧ ㄕㄢ ㄇㄨˋ ㄏㄨㄤˊ, ㄙㄨㄟˋ ㄨㄢˇ ㄨㄢˇ ㄒㄧ ㄧㄡˋ ㄗㄠˇ ㄕㄨㄤ。

虎号崖兮石飞下,山中人兮孰虞。

hǔ háo yá xī shí fēi xià, shān zhōng rén xī shú yú。

ㄏㄨˇ ㄏㄠˊ ㄧㄚˊ ㄒㄧ ㄕˊ ㄈㄟ ㄒㄧㄚˋ, ㄕㄢ ㄓㄨㄥ ㄖㄣˊ ㄒㄧ ㄕㄨˊ ㄩˊ。

予造轫兮挟辀,纷不可兮此淹留。

yǔ zào rèn xī xié zhōu, fēn bù kě xī cǐ yān liú。

ㄩˇ ㄗㄠˋ ㄖㄣˋ ㄒㄧ ㄒㄧㄝˊ ㄓㄡ, ㄈㄣ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄒㄧ ㄘˇ ㄧㄢ ㄌㄧㄡˊ。

灵晔兮遄迈,趣驾兮远游。

líng yè xī chuán mài, qū jià xī yuǎn yóu。

ㄌㄧㄥˊ ㄧㄝˋ ㄒㄧ ㄔㄨㄢˊ ㄇㄞˋ, ㄑㄩ ㄐㄧㄚˋ ㄒㄧ ㄩㄢˇ ㄧㄡˊ。

予高驰兮雨濡盖,予揭浅兮水渐珮。

yǔ gāo chí xī yǔ rú gài, yǔ jiē qiǎn xī shuǐ jiàn pèi。

ㄩˇ ㄍㄠ ㄔˊ ㄒㄧ ㄩˇ ㄖㄨˊ ㄍㄞˋ, ㄩˇ ㄐㄧㄝ ㄑㄧㄢˇ ㄒㄧ ㄕㄨㄟˇ ㄐㄧㄢˋ ㄆㄟˋ。

横四方兮未极,泥盎盎兮予车以败。

héng sì fāng xī wèi jí, ní àng àng xī yǔ chē yǐ bài。

ㄏㄥˊ ㄙˋ ㄈㄤ ㄒㄧ ㄨㄟˋ ㄐㄧˊ, ㄋㄧˊ ㄤˋ ㄤˋ ㄒㄧ ㄩˇ ㄔㄜ ㄧˇ ㄅㄞˋ。

望夫君兮天东南,江复山兮斯路巉。

wàng fū jūn xī tiān dōng nán, jiāng fù shān xī sī lù chán。

ㄨㄤˋ ㄈㄨ ㄐㄩㄣ ㄒㄧ ㄊㄧㄢ ㄉㄨㄥ ㄋㄢˊ, ㄐㄧㄤ ㄈㄨˋ ㄕㄢ ㄒㄧ ㄙ ㄌㄨˋ ㄔㄢˊ。

恍欲遇兮忽不见,奄昼晦兮云昙昙。

huǎng yù yù xī hū bù jiàn, yǎn zhòu huì xī yún tán tán。

ㄏㄨㄤˇ ㄩˋ ㄩˋ ㄒㄧ ㄏㄨ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ, ㄧㄢˇ ㄓㄡˋ ㄏㄨㄟˋ ㄒㄧ ㄩㄣˊ ㄊㄢˊ ㄊㄢˊ。

前马兮无路,税驾兮无所。

qián mǎ xī wú lù, shuì jià xī wú suǒ。

ㄑㄧㄢˊ ㄇㄚˇ ㄒㄧ ㄨˊ ㄌㄨˋ, ㄕㄨㄟˋ ㄐㄧㄚˋ ㄒㄧ ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ。

谁与共兮芳馨,独苍茫兮愁苦。

shuí yǔ gòng xī fāng xīn, dú cāng máng xī chóu kǔ。

ㄕㄨㄟˊ ㄩˇ ㄍㄨㄥˋ ㄒㄧ ㄈㄤ ㄒㄧㄣ, ㄉㄨˊ ㄘㄤ ㄇㄤˊ ㄒㄧ ㄔㄡˊ ㄎㄨˇ。

白话文翻译

天风猛烈啊山上的树木已枯黄,

一年将尽啊又早早降下了寒霜。

猛虎在崖间号叫啊岩石飞落,

山中的人啊谁来防备这险恶?

我制造车轫啊挟持着车辕,

纷乱不堪啊不能在此地久留。

灵魂光明啊急速前行,

催促车驾啊去往远方漫游。

我向高处奔驰啊雨水打湿了车盖,

我涉过浅滩啊水渐渐浸湿了玉佩。

横越四方啊没有尽头,

泥浆深重啊我的车驾因而毁败。

遥望夫君啊在天的东南方,

江水重山啊这道路如此险峻。

恍惚间想要相遇啊忽然又不见踪影,

白昼骤然昏暗啊乌云密布。

前方的马啊无路可走,

解驾停歇啊无处可去。

谁能与我共赏芬芳的馨香?

独自面对苍茫啊心中充满愁苦。

英文翻译

The sky wind howls, the mountain woods turn yellow;

The year grows late, and early frosts now follow.

Tigers roar on cliffs, rocks fly down in fright;

Who in these hills can guard against the night?

I made my start, my chariot-pole in hand,

But chaos holds me, stranded in this land.

My spirit bright, I hasten on my way;

Urge on the carriage, journey far away.

I gallop high, rain soaks my canopy;

I ford the shallows, water wets my jade.

Across the four directions, no end I see;

My chariot founders in the mire, dismayed.

I gaze toward my lord, southeast in the sky;

Rivers and mountains make the path run high.

Dimly I seem to meet him—then he's gone;

Day darkens suddenly, clouds thicken on.

My forward steed finds no path to proceed;

I halt my carriage, yet have no place to stay.

Who will share with me the fragrant herb indeed?

Alone in vastness, sorrow holds its sway.

深度解构

自然周期中的萧瑟景象引发对生命周期的沉思。

诗意解析

诗意概括

描绘岁暮山景萧瑟,寄托时光流逝之叹。

《幽誓》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 孤寂 · 怅惘 · 悲凉

意象: · 山木 · 天风

语气: 典雅 · 沉郁 · 素淡

格律

平平仄平平仄平,仄仄仄平仄仄平。
仄○平平仄平仄,平○平平仄平。
仄仄仄平仄平,平仄仄平仄○○。
平仄平平仄,仄仄平仄平。
仄平平平仄平仄,仄仄仄平仄仄仄。
○仄平平仄仄,○仄仄平仄平仄仄。
仄平平平平平平,平仄平平平仄○。
仄仄仄平仄仄仄,仄仄仄平平平平。
平仄平平仄,仄仄平平仄。
平仄仄平平平,仄○平平平仄。

本诗为楚辞体,押平声韵。

范成大生平简介

范成大(1126-1193),字致能,号石湖居士,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋著名文学家,与陆游、杨万里、尤袤并称“中兴四大诗人”。其诗题材广泛,风格平易浅显、清新妩媚,尤以反映农村社会生活图景的田园诗成就最高,对后世影响深远。

浏览范成大全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理