城府黄尘扑马鞍,一篙重探水云寒。
耳边眼底无公事,睡过严州二百滩。
城府黄尘扑马鞍,一篙重探水云寒。
耳边眼底无公事,睡过严州二百滩。
城中的黄尘扑打着马鞍,
我再次撑篙,探入那寒凉的水云之间。
耳边与眼前都没有公务烦扰,
一觉睡过了严州的两百处险滩。
City dust clouds swirl around my horse's saddle,
Once more I push the pole, exploring chill waters and mist.
No public affairs trouble my ears or eyes,
I sleep through the two hundred rapids of Yanzhou.
尘世喧嚣与云水清寒,构成身份认同的张力。
写严州城府尘嚣与江上清寒的对比,寄托宦游羁思。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理