闻道明朝送旧官,无情更鼓夜将阑。
此生见面知何日,忍泪须臾子细看。
闻道明朝送旧官,无情更鼓夜将阑。
此生见面知何日,忍泪须臾子细看。
听说明朝将要送别离任的旧官,
无情的更鼓声宣告长夜将尽。
此生不知何日才能再相见,
强忍泪水,片刻间将你仔细端详。
I hear tomorrow they'll see the old official off,
The heartless night-watch drums signal the night's end.
In this life, who knows when we'll meet again?
Holding back tears, I gaze at you intently a while longer.
在官场人事的周期变动中,个体对时间流逝与身份转换产生深层的认同焦虑。
听闻旧官将离,更鼓无情,于夜深时分流露对人事变迁的淡淡感伤与无奈。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理