万州

作者: 范成大(宋) 体裁:五言古诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
范成大作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

晨炊维下岩,晚酌檥南浦。

chén chuī wéi xià yán, wǎn zhuó yǐ nán pǔ。

ㄔㄣˊ ㄔㄨㄟ ㄨㄟˊ ㄒㄧㄚˋ ㄧㄢˊ, ㄨㄢˇ ㄓㄨㄛˊ ㄧˇ ㄋㄢˊ ㄆㄨˇ。

波心照州榜,云脚响衙鼓。

bō xīn zhào zhōu bǎng, yún jiǎo xiǎng yá gǔ。

ㄅㄛ ㄒㄧㄣ ㄓㄠˋ ㄓㄡ ㄅㄤˇ, ㄩㄣˊ ㄐㄧㄠˇ ㄒㄧㄤˇ ㄧㄚˊ ㄍㄨˇ。

前山如屏墙,得得正当户。

qián shān rú píng qiáng, dé dé zhèng dāng hù。

ㄑㄧㄢˊ ㄕㄢ ㄖㄨˊ ㄆㄧㄥˊ ㄑㄧㄤˊ, ㄉㄜˊ ㄉㄜˊ ㄓㄥˋ ㄉㄤ ㄏㄨˋ。

西江朝宗来,循屏复东去。

xī jiāng cháo zōng lái, xún píng fù dōng qù。

ㄒㄧ ㄐㄧㄤ ㄔㄠˊ ㄗㄨㄥ ㄌㄞˊ, ㄒㄩㄣˊ ㄆㄧㄥˊ ㄈㄨˋ ㄉㄨㄥ ㄑㄩˋ。

官曹倚岩栖,市井唤船渡。

guān cáo yǐ yán qī, shì jǐng huàn chuán dù。

ㄍㄨㄢ ㄘㄠˊ ㄧˇ ㄧㄢˊ ㄑㄧ, ㄕˋ ㄐㄧㄥˇ ㄏㄨㄢˋ ㄔㄨㄢˊ ㄉㄨˋ。

瓦屋仄石磴,猿啼闹人语。

wǎ wū zè shí dèng, yuán tí nào rén yǔ。

ㄨㄚˇ ㄨ ㄗㄜˋ ㄕˊ ㄉㄥˋ, ㄩㄢˊ ㄊㄧˊ ㄋㄠˋ ㄖㄣˊ ㄩˇ。

剔核杏余酸,连枝茶剩苦。

tī hé xìng yú suān, lián zhī chá shèng kǔ。

ㄊㄧ ㄏㄜˊ ㄒㄧㄥˋ ㄩˊ ㄙㄨㄢ, ㄌㄧㄢˊ ㄓ ㄔㄚˊ ㄕㄥˋ ㄎㄨˇ。

穷乡固瘠薄,陋俗亦寒窭。

qióng xiāng gù jí bó, lòu sú yì hán jù。

ㄑㄩㄥˊ ㄒㄧㄤ ㄍㄨˋ ㄐㄧˊ ㄅㄛˊ, ㄌㄡˋ ㄙㄨˊ ㄧˋ ㄏㄢˊ ㄐㄩˋ。

营营谋食艰,寂寂怀砖诉。

yíng yíng móu shí jiān, jì jì huái zhuān sù。

ㄧㄥˊ ㄧㄥˊ ㄇㄡˊ ㄕˊ ㄐㄧㄢ, ㄐㄧˋ ㄐㄧˋ ㄏㄨㄞˊ ㄓㄨㄢ ㄙㄨˋ。

昔闻吏隠名,今识吏隠处。

xī wén lì yǐn míng, jīn shí lì yǐn chù。

ㄒㄧ ㄨㄣˊ ㄌㄧˋ ㄧㄣˇ ㄇㄧㄥˊ, ㄐㄧㄣ ㄕˊ ㄌㄧˋ ㄧㄣˇ ㄔㄨˋ。

白话文翻译

清晨在岩下生火做饭,

傍晚在南浦系舟饮酒。

江心映照着州府的匾额,

云脚回响着衙门的鼓声。

前面的山峦如同屏风墙壁,

恰好正对着我的门户。

西来的江水朝宗般涌至,

沿着屏风又向东流去。

官署依傍山岩而栖居,

街市上人们呼唤渡船。

瓦屋紧挨着陡峭的石阶,

猿啼声与人的话语喧闹交织。

剔出果核的杏子余味酸涩,

连枝采摘的茶叶留有苦味。

这穷乡僻壤本就贫瘠,

粗陋的习俗也显寒酸。

为谋食而奔波劳碌十分艰难,

在寂寥中怀揣砖石般沉重的心事诉说。

昔日只听闻'吏隐'的名声,

如今才真正认识到吏隐的处所。

英文翻译

Morning meal cooked beneath the cliff,

Evening drink by the southern shore moored.

The river's heart reflects the prefectural plaque,

Clouds' feet echo the government drum's roar.

The front hills stand like a screen wall,

Directly facing my humble door.

The west river comes to pay homage,

Follows the screen, then eastward goes once more.

Officials dwell clinging to the cliff,

Market folk call for a ferry boat.

Tiled houses press on steep stone steps,

Monkeys cry, clamoring with human note.

Apricot pits picked, sourness remains,

Tea twigs plucked, a lingering bitter taste.

This barren land is poor and lean,

Its crude customs also show want's face.

Busily striving for food is hard,

Silently, with brick in heart, I plead my case.

Once I heard of 'official-hermit' fame,

Now I know where such a hermit's place.

深度解构

于流动的旅程中,构建临时的生活认同。

诗意解析

诗意概括

清晨在下岩做饭,傍晚在南浦泊船饮酒,记录旅途中的日常片段。

《万州》主题、情感、意象与语气

主题: 羁旅 · 山水 · 宴饮

情感: 欣喜 · 惆怅 · 恬淡

意象: · · 晨炊 · 晚酌 ·

语气: 抒情 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄平,仄仄仄平仄。
平平仄平仄,平仄仄○仄。
平平○○平,仄仄○○仄。
平平平平平,平○仄平仄。
平平仄平平,仄仄仄平仄。
仄仄仄仄仄,平平仄平仄。
仄仄仄平平,平平○仄仄。
平平仄仄仄,仄仄仄平仄。
平平平仄平,仄仄平平仄。
仄○仄仄平,平仄仄仄仄。

本诗为五言古诗,押平声韵。

范成大生平简介

范成大(1126-1193),字致能,号石湖居士,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋著名文学家,与陆游、杨万里、尤袤并称“中兴四大诗人”。其诗题材广泛,风格平易浅显、清新妩媚,尤以反映农村社会生活图景的田园诗成就最高,对后世影响深远。

浏览范成大全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理