藓墙莎砌响幽虫,睡起翻书觉梦中。
残暑一窗风不动,秋阳入竹碎青红。
藓墙莎砌响幽虫,睡起翻书觉梦中。
残暑一窗风不动,秋阳入竹碎青红。
长满苔藓的墙和莎草铺的台阶上,幽微的虫鸣作响,
睡醒后翻阅书卷,感觉仍似在梦中。
残存的暑气凝在窗前,风一丝也不动,
秋日的阳光射入竹林,将青翠与红影打得细碎斑驳。
On mossy walls and grassy steps, hidden insects softly drone,
Waking, I turn the book, still lost in a dream's haze.
The lingering heat stays by the window, unstirred by any breeze,
Autumn sun pierces the bamboo, shattering green and red.
在孤寂的日常中,完成对自我状态的认知确认。
描绘秋夜独处,墙砌虫鸣、睡起翻书的幽寂场景,抒发闲适与孤寂交织的心境。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理