扇子峡

作者: 范成大(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
范成大作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

兹行看山真饱谙,今晨出峡仍穷探。

zī xíng kàn shān zhēn bǎo ān, jīn chén chū xiá réng qióng tàn。

ㄗ ㄒㄧㄥˊ ㄎㄢˋ ㄕㄢ ㄓㄣ ㄅㄠˇ ㄢ, ㄐㄧㄣ ㄔㄣˊ ㄔㄨ ㄒㄧㄚˊ ㄖㄥˊ ㄑㄩㄥˊ ㄊㄢˋ。

南矶北矶白铁壁,千峰万峰苍玉𥮾。

nán jī běi jī bái tiě bì, qiān fēng wàn fēng cāng yù zān。

ㄋㄢˊ ㄐㄧ ㄅㄟˇ ㄐㄧ ㄅㄞˊ ㄊㄧㄝˇ ㄅㄧˋ, ㄑㄧㄢ ㄈㄥ ㄨㄢˋ ㄈㄥ ㄘㄤ ㄩˋ ㄗㄢ。

横前直疑江已断,崛起竞与天相搀。

héng qián zhí yí jiāng yǐ duàn, jué qǐ jìng yǔ tiān xiāng chān。

ㄏㄥˊ ㄑㄧㄢˊ ㄓˊ ㄧˊ ㄐㄧㄤ ㄧˇ ㄉㄨㄢˋ, ㄐㄩㄝˊ ㄑㄧˇ ㄐㄧㄥˋ ㄩˇ ㄊㄧㄢ ㄒㄧㄤ ㄔㄢ。

蜀山欲穷此盘礴,禹力已尽犹镌劖。

shǔ shān yù qióng cǐ pán bó, yǔ lì yǐ jìn yóu juān chán。

ㄕㄨˇ ㄕㄢ ㄩˋ ㄑㄩㄥˊ ㄘˇ ㄆㄢˊ ㄅㄛˊ, ㄩˇ ㄌㄧˋ ㄧˇ ㄐㄧㄣˋ ㄧㄡˊ ㄐㄩㄢ ㄔㄢˊ。

望舒宫中金背蟾,泥涂脱尽余老馋。

wàng shū gōng zhōng jīn bèi chán, ní tú tuō jìn yú lǎo chán。

ㄨㄤˋ ㄕㄨ ㄍㄨㄥ ㄓㄨㄥ ㄐㄧㄣ ㄅㄟˋ ㄔㄢˊ, ㄋㄧˊ ㄊㄨˊ ㄊㄨㄛ ㄐㄧㄣˋ ㄩˊ ㄌㄠˇ ㄔㄢˊ。

下饮岷江不知去,流涎落吻如排髯。

xià yǐn mín jiāng bù zhī qù, liú xián luò wěn rú pái rán。

ㄒㄧㄚˋ ㄧㄣˇ ㄇㄧㄣˊ ㄐㄧㄤ ㄅㄨˋ ㄓ ㄑㄩˋ, ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄢˊ ㄌㄨㄛˋ ㄨㄣˇ ㄖㄨˊ ㄆㄞˊ ㄖㄢˊ。

挈瓶檥棹𣂏清甘,未暇煮茗和姜盐。

qiè píng yǐ zhào jū qīng gān, wèi xiá zhǔ míng hé jiāng yán。

ㄑㄧㄝˋ ㄆㄧㄥˊ ㄧˇ ㄓㄠˋ ㄐㄩ ㄑㄧㄥ ㄍㄢ, ㄨㄟˋ ㄒㄧㄚˊ ㄓㄨˇ ㄇㄧㄥˊ ㄏㄜˊ ㄐㄧㄤ ㄧㄢˊ。

聊将涤砚濡我笔,恍惚诗律高巉岩。

liáo jiāng dí yàn rú wǒ bǐ, huǎng hū shī lǜ gāo chán yán。

ㄌㄧㄠˊ ㄐㄧㄤ ㄉㄧˊ ㄧㄢˋ ㄖㄨˊ ㄨㄛˇ ㄅㄧˇ, ㄏㄨㄤˇ ㄏㄨ ㄕ ㄌㄩˋ ㄍㄠ ㄔㄢˊ ㄧㄢˊ。

白话文翻译

这次出行看山真是看够了,

今晨出了峡谷仍在深入探看。

南边的石矶、北边的石矶如同白色铁壁,

千座山峰、万座峰峦好似苍青的玉簪。

横在眼前简直怀疑江水已被截断,

拔地而起争着与天空相互搀挽。

蜀地的山想要穷尽这般磅礴气势,

大禹的力气用尽还在继续凿刻雕镌。

月宫里的金背蟾蜍,

从泥涂中脱身,剩下老饕的馋性。

它下到岷江饮水不知离去,

流着口水,沾湿嘴唇,如同梳理胡须一般。

我用瓶子舀水,停船汲取清甜,

没空煮茶调和姜与盐。

姑且用来洗涤砚台,润湿我的笔,

恍惚间觉得诗律高峻如巉岩。

英文翻译

This journey has truly sated my view of mountains;

This morning out of the gorge, still I probe its depths.

South cliffs, north cliffs, white iron walls;

A thousand peaks, ten thousand summits, dark jade hairpins.

Ahead, I almost doubt the river has been severed;

Rising abruptly, they vie to touch the sky.

The Shu mountains, wishing to exhaust this vastness—

Even Yu's strength spent, still they were carved.

In the Moon Palace, the gold-backed toad,

Freed from the mire, remains an old glutton.

Drinks from the Min River, not knowing to leave,

Drooling, lips wet, like a beard being combed.

I ladle clear sweetness with bottle and oar;

No time to brew tea with ginger and salt.

I'll just wash my inkstone, moisten my brush,

Vaguely feeling poetry's laws rise steep as cliffs.

深度解构

穷探山水体现了对未知世界的认知拓展。

诗意解析

诗意概括

诗人饱览山色后出峡,仍兴致勃勃地继续探幽寻胜。

《扇子峡》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 欣喜 · 豪迈 · 恬淡

意象: · · ·

语气: 抒情 · 清新 · 豪放

格律

平○○平平仄平,平平仄仄平平平。
平平仄平仄仄仄,平平仄平○仄平。
○平仄平平仄仄,仄仄仄仄平○平。
仄平仄平仄平仄,仄仄仄仄○平平。
仄平平○平仄平,○平仄仄平仄平。
仄仄平平仄平仄,平平仄仄○平平。
仄平仄仄仄平平,仄仄仄仄○平仄。
平○仄仄平仄仄,仄仄平仄平○平。

本诗为七言古诗,押平声韵。

范成大生平简介

范成大(1126-1193),字致能,号石湖居士,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋著名文学家,与陆游、杨万里、尤袤并称“中兴四大诗人”。其诗题材广泛,风格平易浅显、清新妩媚,尤以反映农村社会生活图景的田园诗成就最高,对后世影响深远。

浏览范成大全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理