翠屏无路强攀缘,我与枯藤各半仙。
不敢高声天阙近,人间漠漠但寒烟。
翠屏无路强攀缘,我与枯藤各半仙。
不敢高声天阙近,人间漠漠但寒烟。
翠色的屏风般的山崖无路可走,我勉强攀爬向上。
我和那枯藤各自都像半个神仙,超脱于尘世。
不敢高声说话,因为感觉天宫的门阙已近在咫尺。
俯视人间,只见一片迷蒙,唯有寒冷的烟霭弥漫。
No path through the emerald screen, I force my climb.
The withered vine and I, each half-immortal in our time.
I dare not raise my voice, the heavenly gate is near.
The world below is veiled in cold mist, vague and drear.
攀登无路的困境,隐喻个体在认知边界上的博弈。
描写强行攀登无路翠屏山顶的艰辛,以枯藤自比,透露出世脱俗的意趣。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理