判命坡

作者: 范成大(宋) 体裁:七言律诗

全宋诗热度:
★★☆☆☆
范成大作品热度:
★★★☆☆

诗歌内容

钻天岭上已飞魂,判命坡前更骇闻。

zuān tiān lǐng shàng yǐ fēi hún, pàn mìng pō qián gèng hài wén。

ㄗㄨㄢ ㄊㄧㄢ ㄌㄧㄥˇ ㄕㄤˋ ㄧˇ ㄈㄟ ㄏㄨㄣˊ, ㄆㄢˋ ㄇㄧㄥˋ ㄆㄛ ㄑㄧㄢˊ ㄍㄥˋ ㄏㄞˋ ㄨㄣˊ。

侧足三分垂坏磴,举头一握到孤云。

cè zú sān fēn chuí huài dèng, jǔ tóu yī wò dào gū yún。

ㄘㄜˋ ㄗㄨˊ ㄙㄢ ㄈㄣ ㄔㄨㄟˊ ㄏㄨㄞˋ ㄉㄥˋ, ㄐㄩˇ ㄊㄡˊ ㄧ ㄨㄛˋ ㄉㄠˋ ㄍㄨ ㄩㄣˊ。

微生敢列千金子,后福犹几万石君。

wēi shēng gǎn liè qiān jīn zǐ, hòu fú yóu jī wàn dàn jūn。

ㄨㄟ ㄕㄥ ㄍㄢˇ ㄌㄧㄝˋ ㄑㄧㄢ ㄐㄧㄣ ㄗˇ, ㄏㄡˋ ㄈㄨˊ ㄧㄡˊ ㄐㄧ ㄨㄢˋ ㄉㄢˋ ㄐㄩㄣ。

早晚北窗寻噩梦,故应含笑老榆枌。

zǎo wǎn běi chuāng xún è mèng, gù yìng hán xiào lǎo yú fén。

ㄗㄠˇ ㄨㄢˇ ㄅㄟˇ ㄔㄨㄤ ㄒㄩㄣˊ ㄜˋ ㄇㄥˋ, ㄍㄨˋ ㄧㄥˋ ㄏㄢˊ ㄒㄧㄠˋ ㄌㄠˇ ㄩˊ ㄈㄣˊ。

白话文翻译

在钻天岭上魂魄已惊飞,

判命坡前听闻更令人骇然。

侧着脚踩在三寸宽的残破石磴上,

抬头一看,离孤云仅有一握之遥。

微贱的生命岂敢与千金之子并列?

但后来的福分或许还能接近万石之君。

早晚要在北窗下追寻这噩梦,

故而应当含笑终老于榆枌之间。

英文翻译

On Sky-Drill Ridge, my soul already took flight;

At Fate-Judge Slope, I hear more terrifying news.

Tiptoe on three inches of crumbling stone steps;

Lift my head, a handful away, to lonely clouds.

How dare I, a humble life, rank with the noble sons?

Yet future blessings may still approach those of high ministers.

Sooner or later, by the north window, I'll seek the nightmare;

Thus surely I'll smile and grow old by elm and ash.

深度解构

地名象征命运节点,凸显危机时刻的决策认同挑战。

诗意解析

诗意概括

极言行路之险与内心惊骇

《判命坡》主题、情感、意象与语气

主题: 咏志 · 羁旅 · 山水

情感: 惆怅 · 沉郁 · 悲凉

意象: · ·

语气: 雄浑 · 沉郁 · 素淡

格律

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平仄仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本诗为七言律诗,押平声韵。

范成大生平简介

范成大(1126-1193),字致能,号石湖居士,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋著名文学家,与陆游、杨万里、尤袤并称“中兴四大诗人”。其诗题材广泛,风格平易浅显、清新妩媚,尤以反映农村社会生活图景的田园诗成就最高,对后世影响深远。

浏览范成大全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理