立春

作者: 范成大(宋) 体裁:五言律诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
范成大作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

候管灰初动,条风已发春。

hòu guǎn huī chū dòng, tiáo fēng yǐ fā chūn。

ㄏㄡˋ ㄍㄨㄢˇ ㄏㄨㄟ ㄔㄨ ㄉㄨㄥˋ, ㄊㄧㄠˊ ㄈㄥ ㄧˇ ㄈㄚ ㄔㄨㄣ。

万灵归化育,一气验平均。

wàn líng guī huà yù, yī qì yàn píng jūn。

ㄨㄢˋ ㄌㄧㄥˊ ㄍㄨㄟ ㄏㄨㄚˋ ㄩˋ, ㄧ ㄑㄧˋ ㄧㄢˋ ㄆㄧㄥˊ ㄐㄩㄣ。

农事牛先示,人情蠖欲伸。

nóng shì niú xiān shì, rén qíng huò yù shēn。

ㄋㄨㄥˊ ㄕˋ ㄋㄧㄡˊ ㄒㄧㄢ ㄕˋ, ㄖㄣˊ ㄑㄧㄥˊ ㄏㄨㄛˋ ㄩˋ ㄕㄣ。

优哉汉疏广,樽酒过嘉辰。

yōu zāi hàn shū guǎng, zūn jiǔ guò jiā chén。

ㄧㄡ ㄗㄞ ㄏㄢˋ ㄕㄨ ㄍㄨㄤˇ, ㄗㄨㄣ ㄐㄧㄡˇ ㄍㄨㄛˋ ㄐㄧㄚ ㄔㄣˊ。

白话文翻译

律管中的葭灰初次飞动,

和煦的东风已经催发了春天。

万物都回归到化育滋养的状态,

天地间一气运行验证着均衡和谐。

农事活动以牛的动向为先兆,

人的心情如同尺蠖般渴望舒展。

多幺悠闲自得啊,汉代的疏广,

手持酒杯度过这美好的时辰。

英文翻译

The bamboo tube's ash stirs, the season's first sign,

The east wind has already ushered spring in.

All beings return to nurturing and growth,

One vital breath proves harmony's true worth.

The ox, in farming matters, leads the way,

Human feelings, like inchworms, yearn to stretch.

How carefree was that Han official Shu Guang,

Who passed fine days with winecup in his hand.

深度解构

观测物候以知时节,蕴含古人对自然周期的精准认知。

诗意解析

诗意概括

描写立春时节律管灰动、和风送暖的物候变化,展现春回大地的清新喜悦。

《立春》主题、情感、意象与语气

主题: 咏物 · 宴饮 · 田园

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · 條風 · 候管灰 · 条风

语气: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

本诗为五言律诗,押平声韵。

范成大生平简介

范成大(1126-1193),字致能,号石湖居士,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋著名文学家,与陆游、杨万里、尤袤并称“中兴四大诗人”。其诗题材广泛,风格平易浅显、清新妩媚,尤以反映农村社会生活图景的田园诗成就最高,对后世影响深远。

浏览范成大全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理