豚蹄满盘酒满杯,清风萧萧神欲来。
愿神好来复好去,男儿拜迎女儿舞。
老翁翻香笑且言,今年田家胜去年。
去年解衣折租价,今年有衣着祭社。
豚蹄满盘酒满杯,清风萧萧神欲来。
愿神好来复好去,男儿拜迎女儿舞。
老翁翻香笑且言,今年田家胜去年。
去年解衣折租价,今年有衣着祭社。
盘中盛满猪蹄,杯中斟满美酒,
清风萧萧吹拂,神灵即将降临。
祈愿神灵好好地来,也好好地离去,
男儿跪拜迎接,女儿起舞欢庆。
老翁拨弄着香火,含笑说道,
今年农家的景况胜过上年。
去年被迫典衣卖物来抵租税,
今年却有新衣可穿来祭祀社神。
A plate full of pig's trotters, a cup brimming with wine,
The clear wind soughs, the god is about to descend.
May the god come in peace and depart in peace,
Men bow in welcome, women dance in greeting.
The old man turns the incense, smiling as he speaks,
This year, the farmer's lot is better than last.
Last year, we stripped our clothes to pay the rent,
This year, we have clothes to wear for the village sacrifice.
仪式强化社群认同,巩固共同信仰。
描绘祭祀乐神场景,以丰盛祭品与清风营造神灵降临的氛围。
本诗为七言古诗,押平声韵。
东山书院编辑整理