毂击肩摩锦绣堆,朝声汹汹暮声催。
忽然忆起长桥路,天镜无边白鸟回。
毂击肩摩锦绣堆,朝声汹汹暮声催。
忽然忆起长桥路,天镜无边白鸟回。
车轴相碰,肩膀相摩,仿佛置身锦绣堆中,
早晨人声鼎沸,傍晚的喧嚣也催人匆匆。
忽然间,我想起了长桥边的道路,
那里天镜般的水面无边无际,白鸟正盘旋飞回。
Wheel hubs clash and shoulders rub in brocade and splendor piled,
Morning's clamorous sounds surge, evening's calls are urgent, wild.
Suddenly I recall the road along the Long Bridge's span,
Where the sky's mirror stretches boundless, white birds circle and fan.
客舍喧嚣折射流动社会中的治理张力。
刻画客舍街市喧嚣纷扰,暗寓羁旅奔波之苦。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理