快晴似为酴醿计,急雨还妨燕子飞。
句 其四
全宋诗热度:
★★☆☆☆
范成大作品热度:
★★★☆☆
诗歌内容
白话文翻译
这迅速放晴的天气,仿佛是为了酴醿花而打算,
但一阵急雨,还是妨碍了燕子的飞翔。
英文翻译
The clearing sky seems planned for the roses' sake,
Yet a sudden shower still hinders the swallows' flight.
深度解构
晴雨博弈中,展现自然生命的瞬时境遇。
诗意解析
诗意概括
描绘天气骤变对酴醿花与燕子的影响,展现自然景物的瞬息变化。
格律
仄平仄平?平仄,仄仄平○○仄平。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理