浮丘亭

作者: 范成大(宋) 体裁:七言古诗

全宋诗热度:
★★★☆☆
范成大作品热度:
★★★★☆

诗歌内容

黟山鬰律神仙宅,三十六峰雷雨隔。

yī shān yù lǜ shén xiān zhái, sān shí liù fēng léi yǔ gé。

ㄧ ㄕㄢ ㄩˋ ㄌㄩˋ ㄕㄣˊ ㄒㄧㄢ ㄓㄞˊ, ㄙㄢ ㄕˊ ㄌㄧㄡˋ ㄈㄥ ㄌㄟˊ ㄩˇ ㄍㄜˊ。

碧城栏槛偃双旌,笑挹浮丘为坐客。

bì chéng lán jiàn yǎn shuāng jīng, xiào yì fú qiū wéi zuò kè。

ㄅㄧˋ ㄔㄥˊ ㄌㄢˊ ㄐㄧㄢˋ ㄧㄢˇ ㄕㄨㄤ ㄐㄧㄥ, ㄒㄧㄠˋ ㄧˋ ㄈㄨˊ ㄑㄧㄡ ㄨㄟˊ ㄗㄨㄛˋ ㄎㄜˋ。

岩扉无锁昼长开,紫云明灭多楼台。

yán fēi wú suǒ zhòu cháng kāi, zǐ yún míng miè duō lóu tái。

ㄧㄢˊ ㄈㄟ ㄨˊ ㄙㄨㄛˇ ㄓㄡˋ ㄔㄤˊ ㄎㄞ, ㄗˇ ㄩㄣˊ ㄇㄧㄥˊ ㄇㄧㄝˋ ㄉㄨㄛ ㄌㄡˊ ㄊㄞˊ。

云中仙驭参差是,肯为使君乘兴来。

yún zhōng xiān yù cēn cī shì, kěn wèi shǐ jūn chéng xìng lái。

ㄩㄣˊ ㄓㄨㄥ ㄒㄧㄢ ㄩˋ ㄘㄣ ㄘ ㄕˋ, ㄎㄣˇ ㄨㄟˋ ㄕˇ ㄐㄩㄣ ㄔㄥˊ ㄒㄧㄥˋ ㄌㄞˊ。

西昆巉绝不可至,东望蓬莱愁弱水。

xī kūn chán jué bù kě zhì, dōng wàng péng lái chóu ruò shuǐ。

ㄒㄧ ㄎㄨㄣ ㄔㄢˊ ㄐㄩㄝˊ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄓˋ, ㄉㄨㄥ ㄨㄤˋ ㄆㄥˊ ㄌㄞˊ ㄔㄡˊ ㄖㄨㄛˋ ㄕㄨㄟˇ。

谁知芳草徧天涯,玉京只在珠帘底。

shuí zhī fāng cǎo biàn tiān yá, yù jīng zhī zài zhū lián dǐ。

ㄕㄨㄟˊ ㄓ ㄈㄤ ㄘㄠˇ ㄅㄧㄢˋ ㄊㄧㄢ ㄧㄚˊ, ㄩˋ ㄐㄧㄥ ㄓ ㄗㄞˋ ㄓㄨ ㄌㄧㄢˊ ㄉㄧˇ。

他年麟阁上清空,却访旧游寻赤松。

tā nián lín gé shàng qīng kōng, què fǎng jiù yóu xún chì sōng。

ㄊㄚ ㄋㄧㄢˊ ㄌㄧㄣˊ ㄍㄜˊ ㄕㄤˋ ㄑㄧㄥ ㄎㄨㄥ, ㄑㄩㄝˋ ㄈㄤˇ ㄐㄧㄡˋ ㄧㄡˊ ㄒㄩㄣˊ ㄔˋ ㄙㄨㄥ。

我亦从公负丹鼎,来𣃁砂床汲汤井。

wǒ yì cóng gōng fù dān dǐng, lái zhú shā chuáng jí tāng jǐng。

ㄨㄛˇ ㄧˋ ㄘㄨㄥˊ ㄍㄨㄥ ㄈㄨˋ ㄉㄢ ㄉㄧㄥˇ, ㄌㄞˊ ㄓㄨˊ ㄕㄚ ㄔㄨㄤˊ ㄐㄧˊ ㄊㄤ ㄐㄧㄥˇ。

白话文翻译

黟山是神仙幽深隐秘的居所,三十六座山峰被雷雨所阻隔。

在碧玉仙城的栏杆边,双旌旗偃伏,我笑着揖请浮丘公作为座上客。

岩石做成的门扉没有锁,白天长久地敞开,紫云时明时灭,显现出许多楼台。

云中仙人的车驾参差可见,它们可愿为使君乘兴而来?

西边昆仑山险峻绝伦,无法到达,东望蓬莱仙岛,弱水令人发愁。

谁能知道芳草已遍布天涯?其实玉京仙境就在这珠帘底下。

将来你功成名就,位列仙班,飞升清虚之境,却会回访旧游之地,寻找仙人赤松子。

我也将跟随您,背负着炼丹的鼎器,来开凿朱砂床,汲取温泉井水。

英文翻译

Mount Yi, a mystic abode where immortals dwell, / Its thirty-six peaks severed by thunder's spell.

By the turquoise city's railings twin banners rest, / I greet Lord Floating Hill as my honored guest.

The rocky gate, unlocked, stands open all day long, / Where purple clouds now veil, now brighten towers strong.

Amidst the clouds, the fairy steeds appear in sight, / Would they for our lord's joy descend from their height?

To the west, Kunlun's cliffs are far beyond our reach, / Eastward, Penglai's weak water fills my heart with grief.

Who knows sweet grasses spread to the ends of the sky? / The Jade Capital lies where pearl curtains hang nigh.

In future years, when pure void's heights you shall attain, / You'll seek old haunts and find Red Pine again.

I too, with my cinnabar tripod, will come along, / To dig the cinnabar bed and draw from the hot spring.

深度解构

仙山隔雨象征超越世俗认知的彼岸世界。

诗意解析

诗意概括

描绘黟山如神仙洞府般幽深奇幻,雷雨相隔更添神秘缥缈。

《浮丘亭》主题、情感、意象与语气

主题: 山水 · 游仙 · 咏物

情感: 虔敬 · 豪迈 · 怅惘

意象: 雷雨 · 三十六峰 · 神仙宅 · 黟山

语气: 典雅 · 雄浑 · 清新

格律

平平仄仄平平仄,○仄仄平平仄仄。
仄平平仄仄平平,仄仄平平平仄仄。
平平平仄仄○平,仄平平仄平平平。
平○平仄○平仄,仄平仄平○○平。
平平○仄仄仄仄,平仄平平平仄仄。
平平平仄仄平平,仄平仄仄平平仄。
平平平仄仄平○,仄仄仄平平仄平。
仄仄○平仄平仄,平仄平平仄○仄。

本诗为七言古诗,押平声韵。

范成大生平简介

范成大(1126-1193),字致能,号石湖居士,平江府吴县(今江苏苏州)人。南宋著名文学家,与陆游、杨万里、尤袤并称“中兴四大诗人”。其诗题材广泛,风格平易浅显、清新妩媚,尤以反映农村社会生活图景的田园诗成就最高,对后世影响深远。

浏览范成大全部宋诗与作者介绍 →

东山书院编辑整理