篙师叫怒破涛泷,水石如钟自击撞。
欲识人间奇险处,但从歙浦过桐江。
篙师叫怒破涛泷,水石如钟自击撞。
欲识人间奇险处,但从歙浦过桐江。
船夫怒吼着劈开汹涌的波涛,
水石相击,声如洪钟自鸣自敲。
若想见识人间奇险的境地,
只需从歙浦驶过桐江便知晓。
The boatman shouts in rage to cleave the roaring tide,
Where rocks and waters clash like bells that chime inside.
If you would know the world's most perilous, strange place,
Just sail from She River to Tongjiang's embrace.
人与自然的永恒博弈,考验生存认知。
刻画行船穿越险滩的惊险场景,展现自然之力与舟子勇毅。
本诗为七言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理