农夫苦相问,燮理是何人。
句
全宋诗热度:
★★☆☆☆
杜敏求作品热度:
★★★★☆
诗歌内容
白话文翻译
农夫苦苦地向我询问,
调理阴阳、协和天下的人究竟是谁?
英文翻译
The farmer bitterly asks me,
Who is the one that harmonizes the world?
深度解构
农夫之间折射出对治理主体的认同追问。
诗意解析
诗意概括
通过农夫之间关于燮理之人的询问,隐含对时政与民生的关切。
格律
平平仄○仄,仄仄仄平平。
本诗为五言绝句,押平声韵。
东山书院编辑整理